The Italian term "per che cosa" matches the English term "for what"

other italian words that include "per" : english :
esperto ably
asperità abruptness
per disgrazia, inavvertitamente accidentally
perfetto accomplished
esperto, campione adept
esperto adroit
periodo conseguente afteryears
permettere, amméttere allow
perfezionare ameliorate
variare, perfezionare amend
amperaggio amperage
aperitivo aperitif
aperitivo appetizer
applicare, esasperare apply
percettibile appreciable
percettibile appreciably
provato, esperimentato approved
pergolato arbour
area, territorio, superficie, superficie, località area
per ragioni di sicurezza as a precaution
per quanto as much
asperità asperity
morte per asfissia asphyxia
perspicace astute
almeno, per lo meno at least
esperimentare, esperimento, attentato, operazione attempt
imperioso authoritative
perso, lontano, strada away
persone beings
aspèrgere bestrew
perdita, panna blackout
coltre, coperta blanket
perdita, panna breakdown
servizio recupero automezzi breakdown service
pesce persico brusque
ma, però but
per lettera by letter
simbolo, personalità characters
impertinenza cheekiness
lesto, sveglio, esperto, saggio, furbo, savio clever
impermabile closely
corda per stendere la biancher clothesline
cooperativa companionship
scuola superiore comprehensive
continuativo, permanente continual
persuadere, persuadere convince
cooperativa cooperative
corretto, perfezionare, emendare, correggere correct
operazioni doganali customs clearance
pericolo danger
pericoloso dangerous
pericolosità dangerousness
impermabile dense
perdita, rapina deprivation
disperare, disperazione despair
disperato despairs
disperato desperate
disperato desponded
singole, per esteso detailed
scoperta detection
scoperto detects
vaporoso, permeabile diaphanous
pericolante dilapidated
scomparire, andar perduto disappear
superiore disciplinarian
svelare, scoperchiare, far noto disclose
scoperchiare, scoprire discover
scoperto discovers
scoperta discovery
perplesso, costernato distraught
emendare, correggere, perfezionare emend
imperatore emperor
ricco, impero empire
imperatrice empress
accèndere, possibilitare, rilasciare, permettere enable
mettere in pericolo endanger
pericolo endangerment
in pericolo endangers
indulgenza, perseveranza endurance
perseveranza enduringness
cooperante enlisting
intraprendere, operazione enterprise
trattato, dissertazione, esperimento essay
anzi, perfino, personalmente, una volta, pari even
dappertutto everywhere
superare, superare excel
scusa, permesso, scusatemi excuse me
adoperare exert
per esteso exhaustive
superficie expanse
esperienza experience
esperto, apprèndere, specialista, esperto expert
per esteso explicitely
esporre, scoperchiare, espone expose
scoperto exposed
toccare, percepire, tastare feel
perfetto finished
per, poichè, per, durante for
che dura per giorni for days
per esempio for instance
per molti anni for years
perdita forfeiture
perdonare, perdono forgive
perdonato forgiven
perdono forgiveness
perdona forgives
scoperto forthright
scoperto found out
liberamente, scoperto frankly
perno gib
scioperare go on strike
paperotto gosling
poco per volta gradually
asperità gruffness
pericolante haywire
per cortesìa, ciao, si, pronto hello
impacciato, perplesso helpless
per questo, indi, in consequenza hence
persona in ferie holidaymaker
sperare, speranza hope
speranzoso hopeful
spero hopefully
persona human being
per quale scopo hywhy
perfezionare impove
perfezionare, migliorare improve
impertinenza insolence
perspicace judicious
potere, conoscere, sapere know
sapere, nozione knowledge
permettere, licensa license
perdente looser
perdere, perdo lose
perdente losers
perde loses
perdita, perdita loss
perdite losses
perduto lost
periodico magazine
persona, uomo, omo man
superbo marvellous
lucentezza perfetta mirrorfinish
perdere miss
smalto per le unghie nailenamel
però, nonostante nevertheless
cartellone, affisso, appunto, percepire, scudo notice
percettibile, notevole observable
ottemperanza, osservazione observation
percepire, osservare, vigilare, compiere, eseguire observe
per lavoro occupational
scoperto occured
scoperto occurred
peregrinazione odyssey
da, distante, dalla, perso, strada off
ospizio per i vecchi old people's home
per strada on the move
per strada on the way
personalmente oneself
scoperto openly
fase di lavorazione, operazione, servizio operation
operativo operatively
operetta operetta
abboccatura, apertura orifice
vibratile, periodico oscillatory
erompere outburst
superare, superare outclass
superare, superare outnumber
superare, superare outrange
coperto, annuvolato overcast
superato overcomes
superante overcoming
pernottamento, pernottamento overnight stay
pernice partridge
pera pear
pero pear-tree
perla pearl
volgo, persone, gente people
percento per cent
percepire perceive
percettibile perceptible
peregrinazione peregrination
legittimo, perfetto perfect
perigeo perigee
pericolo peril
periodo period
periodico periodical
periferia, volume periphery
ondulazione permanente perm
posizione permanente permanency
permanente, fisso, durabile permanent
permettere, permettere, nullaosta, modulo permit
sbalordito, perplesso perplexed
perseveranza perseverance
persona person
personalmente personal
personalità personality
personale personnel
persuadere, persuadere persuade
perno pin
favore, per cortesìa please
professionista, per lavoro professional
percento, dimostrazione proof
esperimentato proved
comprare, compra, compera, decrescenza, acquistare purchase
perdere la linea, créscere put on weight
impermabile raincoat
impermabile rainproof
pericolante ramshackle
consegnabile, pronto per la spedizione ready for delivery
pronto per la spedizione ready for shipment
spericolato reckless
pregano, per cortesìa request
scoperchiare, scoprire reveal
vituperare revile
persiana roller-blind
impertinenza sassiness
superiore senior
scoperta serendipity
perspicace sharp witted
comperare, compera shopping
da, da allora, perchè since
volatile, abbozzaticcio, superficiale sketchily
esperto skiful
operaio specializzato skilled worker
lesto, sveglio, esperto skillful
perfido snaky
perdita sortie
perdite sorties
sperma sperm
personale, redazione staff
incarico permanente standing order
pari, però, calmo, ancora still
affìggere, sciopero, picchiare, scioperare strike
scioperai striked
fare gli studi superiori study
astuto, perspicace subtle
superficiale superficial
migliore, più alto, superiore superior
supervisione supervision
superficie, superficie surface
temperamento, furia temper
febbre, temperatura temperature
quei, quei, questi, quite, perchè, che, di allora that
per questo thats why
per questo therefor
quindi, per questo, conseguentemente therefore
grosso, impermabile thick
impermabile thickset
percuote threshes
prosperare thrive
per mezzo di ciò through
in tutto e per tutto through and through
per mezzo di ciò, cosi, quindi, orbene thus
teso, scarso, fisso, impermabile tight
perfetto tiptop
esperimento, procedimento trial
per mezzo di ciò trough
esperimentare, provare try
insuperato unexcelled
inperdonabile unforgivable
inperdonabile unforgivably
per disgrazia, purtroppo unfortunately
per disgrazia unhappily
scoperto unharbored
non permesso unlicensed
per disgrazia unluckily
insuperato unsurpassed
braccio superiore upper arm
uso, adoperare use
sapere veda
vituperio vituperation
per lavoro vocational
sperperare, eremo waste
perdita di tempo waste of time
sperperato wastes
impermabile waterproof
impermabile watertight
sperare ween
esperimentato well tried
per cui, presso al quale whereby
per quale scopo wherefore
per quale ragione why
non permesso without permission
lavorare, funzionare, lavorare, opera, occupazione work
servizio recupero automezzi wrecking service
però, ancora, già yet
personalmente yourself
in persona yourselves
albergo per la gioventù youth hostel
periodo natalizio yule tide
other italian words that include "che" : english :
poggiare, fiancheggiare, appogiare, ordire abet
in, dopochè, dopo, dopo questo after
anche also
formiche ants
facoltativo, qualche any
qualcheduno, alcuno anybody
in qualche luogo anywhere
albicocche apricots
archeològico archaeological
archeòlogo archaeologist
archeologia, antiquaria archaeology
archeòlogo archeologist
archeologia archeology
quasi che as if
appena che as soon as
che attrae lo sguardo attention getter
sacco, tasca, sacchetto, cartoccio, astuccio bag
sciocchezza balderdash
banchetto banquet
barchetta barge
prima che before
barca, barchetta boat
boschetto, arbusto, cespuglio bush
colui che piglia captor
parcheggio car park
schedario card-index
parcheggio carpark
corda per stendere la biancher clothesline
vigliaccheria cowardliness
zucchero in zollette cube sugar
smascherare debunk
saccheggiatore depredators
scherno derision
saccheggiare despoil
saccheggiatore despoiler
saccheggiante despoiling
schema, progetto, tabella diagram
lordura, porcheria dirtiness
vigliaccheria disreputableness
duchessa, duca duchess
duca, duchessa duke
in qualche altro posto, altrove elsewhere
prima che ere
fiancheggiare espouse
fisso, banchetto feast
scherma fencing
scheda file card
peschereccio fishing boat
fiacchezza floppiness
ammazzamosche fly flap
rete contro le mosche fly screen
acchiappamosche flycatcher
acchiappamosche flycatchers
acchiappamosche flypaper
per, poichè, per, durante for
che dura per giorni for days
saccheggiante foraying
albero di trinchetto foremast
vela di trinchetto foresail
vela di trinchetto foresails
etichetta formalization
formiche formic
formula, schema, ricetta formula
orchestrare foster
franchezza frankness
freschezza freshness
cortese, benevolo, gradevole, amichévole, amicale friendly
scherzo frolics
vigliaccheria gutlessness
saccheggiare harry
saccheggiante harrying
dopochè, possesso having
quello che he who
vela di trinchetto headsail
scansafatiche hedger
lazzo, scherzo hoaw
caso che, se, come se if
scherzare jest
scherzo, celia, lazzo, scherzare, tiro joke
fiacchezza limpness
armadio della biancheria linen cupboard
saccheggiare loot
saccheggiatore looter
saccheggiante looting
vigliaccheria lousiness
maschella lower jaw
zucchero in zollette lump sugar
fiancheggiare, mantenere, ottengo maintain
sciocchezza malarkey
saccheggiare maraud
saccheggiatore marauder
maschera mask
crocchetta meatball
moschea mosque
nichelio nickel
divieto di parcheggio no parking
franchezza openness
orchestra orchestra
franchezza outspokenness
appacchettare pack up
pacchetto, appacchettare, imballaggio, impaccatura package
impaccatura, pacchetto packet
pacchetti packets
patto, pacchetto pact
pacchetto parcel
pacchetto parcels
parco, parcheggiare park
parcheggiare parking
parcheggio parking lot
saccheggio pillage
canzonare, orchestrare razz
scheda record card
vigliaccheria recreance
vigliaccheria recreantly
barchetta rowing boat
sacchetto sac
zuccherino saccharated
sacchetto sacs
schema schema
schematico schematic
schematico schematically
disegno, schema scheme
scherno scoff
disprezzare, vilipendi, scherno scorn
scheletro scragg
schermo, reticolo, schermo screen
strisciare, foche seals
da, da allora, perchè since
scheletro skeleton
scheletri skeletons
biancherìa ìntima skivvy
scansafatiche slacker
scheggiare sliver
pacchetto small parcel
vigliaccheria snottiness
qualche, alquanti, qualcosa, parecchio some
qualcheduno, alcuno somebody
in qualche luogo someplace
in qualche luogo somewhere
attaccabriche squabblers
beccheggiare stomp
zucchero sugar
zuccheriera sugar bowl
fiancheggiare supporte
ammazzamosche swatter
quei, quei, questi, quite, perchè, che, di allora that
quello che the one
risparmio di tempo, che risparmia tempo time saving
che risparmia tempo timesaving
fiancheggiare, promuovere to support
tabaccheria tobacconist's
anche, a tavola, troppo, oltremodo too
biancherìa ìntima underwear
biancherìa ìntima undies
tranne che unless
smascherante unmasking
lavabiancheria washing
lavabiancheria washing machine
che, che cosa what
checché whatever
laddove, appena che, quando, allorché when
a che cosa whereof
che which
che whichever
finchè, laddove, durante, tratto di tempo while
che, chi who
di questo, di che whose
che whoseever
fiaschetteria wine tavern
con che cosa with what
legno, selva, boschetto, legna wood
bocche yaps
The Influence of Dante
It wasn’t until Dante Alighieri, one of Italy’s most well-known authors that the language was standardized. Until Alighieri wrote his book The Devine Comedy, most literature was written in Latin. He opted to write in the language of the common people. The dialect he chose was spoken in Tuscan and it became the standard for the Italian language and literature that is spoken today.
Italian Unity
There are many dialects of Italian and each one is considered its own independent language. This is because Italy was not unified in one country until 1861. At that point. Tuscan Italian became the official language. But just 2.5 percent of people could actually speak it. Today, around 30 percent of Italian dialects are considered endangered by UNESCO.
Italian and Music
Italian is the language of music with terms like crescendo, forte, and soprano. Musical notation came about during the Renaissance and Baroque periods. Since many composers at the time were also Italian, it became the standard language of music.