The English term "carousel, carrousel, merry go round" matches the German term "Karussell"

other english words that include "carousel" : german :
carousel, carrousel, merry go round Ringelstechen
other english words that include "carrousel" : german :
carousel, carrousel, merry go round Ringelstechen
other english words that include "merry" : german :
carousel, carrousel, merry go round Ringelstechen
other english words that include "go" : german :
farewell, goodbye, good bye Abschied
agony, death throes Agonie
allegory Allegorie
angola Angola
agony, anguish, fear, fright Angst
angora, ankara Ankara
archipelago Archipel
argon Argon
baked goods Backwerk
carriage, coach, railway carriage, waggon Bahnwagen
chalice, goblet Becher
bosnia hercegovina Bosnien und Herzegowina
mayor, burgomaster, provost Bürgermeister
goldfinch Distelfink
burgomaster, mayor, provost Dorfschulze
dragon Drache
gospel Evangelium
cemetery, god’s acre, graveyard Friedhof
goose Gans
baked goods Gebäck
she goat Geiß
negotiate, trade Geschäfte betreiben
negotiate, trade Geschäfte machen
godfather Gevatter
authority, force, strength, vigour, power, ability Gewalt
glasgow Glasgow
be lucky, have good luck Glück haben
brownie, gnome, goblin Gnom
gold, golden Gold
gold Gold
goldsmith Goldschmied
clap, gonorrhea Gonorrhöe
gorilla Gorilla
goth Gote
god Gott
cemetery, god’s acre, graveyard Gottesacker
governess Gouvernante
good Gute
goodness, property, quality Güte
goods Güter
archipelago Inselgruppe
archipelago Inselmeer
goblin, imp Irrwisch
jargon Jargon
yugoslavia Jugoslawien
category Kategorie
chalice, goblet Kelch
cemetery, god’s acre, graveyard Kirchhof
dress, gown, robe, article of clothing, garment Kleid
goblin, imp Kobold
force, strength, vigour, ability Kraft
calabash, gourd, pumpkin, squash Kürbis
lagoon Lagune
dragonfly Libelle
godfather Pate
gout Podagra
goblet Pokal
pedagogue Pädagoge
marigold Ringelblume
carousel, carrousel, merry go round Ringelstechen
dress, gown, robe Robe
saint gotthard pass Sankt Gotthard
allegory, emblem Sinnbild
gooseberry Stachelbeere
goldfinch Stieglitz
severity, rigour, sterness Strenge
synagogue Synagoge
good for nothing Taugenichts
agony, death throes Todeskampf
trigonometry Trigonometrie
clap, gonorrhea Tripper
farewell, goodbye, good bye Valet
carriage, coach, railway carriage, waggon, vehicle Wagen
carriage, coach, railway carriage, waggon Waggon
carriage, coach, railway carriage, waggon Wagon
dragonfly Wasserjungfer
good taste Wohlgeschmack
polish provincial governor Woiwod
she goat Zicke
she goat, goat Ziege
he goat Ziegenbock
aim, goal, purpose, target Ziel
gout Zipperlein
aim, goal, purpose, target Zweck
Three Genders
Gender is often a difficult thing for language learners to master. The German language introduces a neutral gender as well as feminine and masculine. The neutral gender exists for words that the traditional genders don’t apply to.
The Long Words
German is well known for its long words. Its longest word is “Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertr agungsgesetz“, and it means” the law concerning the delegation of duties for the supervision of cattle marking and the labeling of beef.” It’s so long that the word is now obsolete. It was judged as being much too long and impractical for bureaucrats to even use.
Fraktur Script
German was written in a calligraphic script called Fraktur script. Fraktur is a Gothic script and is related to the Latin alphabet, it’s just a different type. It entered into use during the 1500s and was used all the way up until World War II.