The Swedish term "viss, äker, sakt, förvissad" matches the English term "certain"

other swedish words that include "äker" : english :
jordbruk, lantbruk, åkerbruk agriculture
självsäkerhet aplomb
bakerst backmost
visserligen, säkert, visst, säkerhet certainly
tvärsäker cocksure
säker, självsäker confident
deponera, säkerhet, insättning, avlagring deposit
säkerställa ensure
säkerställer ensures
trädesåker fallow
fält, gärde, mark, åker field
brandsäker, eldfast fireproof
idiotsäker foolproof
godsaker goodies
grönsaker greens
sela på, rustning, sele, säkerhetsbälte harness
osäkerhet incertainty
nyhetsmakeri innovation
osäker insecure
dörrklinka, säkerhetslås latch
massakrera, massaker massacre
malsäker mothproof
icke-säkerställd non-secure
icke-säkerställd non-secured
pakerad parked
betänklig, vansklig, osäker precarious
övermodig, självsäker presumptuous
trycksaker printed matter
sadelmakeri, remtyg sadlery
kassaskåp, ofarlig, säker, riskfri safe
garanti, säkerhet, skydd safeguard
säkert safely
säkerhet safety
säkerhetsnål safety-pin
säkerhetsbälte safety belt
säkerhetsbälte seat-belt
säker, betrygga, trygg secure
trygghet, borgen, hypotek, säkerhet security
självsäkerhet self-assureness
självsäker self-confident
massakerna slaughtered
massiv, solid, säker, gedigen, fast solid
säker, visst, rejäl, viss sure
säkert, garant surety
svag för sötsaker sweet-toothed
konfekt, efterrätt, snask, gotter, sötsaker sweets
sötsaker sweetstuff
stoppa in, sötsaker, veck tuck
osäker, oviss uncertain
osäker unsafe
osäker unsure
grönsaker vegetables
rensa en åker weed a field
An Understandable Neighbor
Anyone who speaks Swedish or travels there quickly finds out that Swedish, Danish, and Norwegian languages are mutually understood between speakers. So learning Swedish is beneficial for anyone who has a goal of being multi-lingual.
Say Thank You
There is no real word for please in Swedish. The closest word is “Tack” which means “Thank you” but the word please doesn’t translate into Swedish. Saying “tack” in a respectful tone is the best way to solve this dilemma. Swedish also has a smaller vocabulary compared to other languages in part because of its concentrated population of speakers.
Articles After Nouns
One of the most difficult things to learn in a new language is figuring out which article goes with the noun. In Swedish the article comes after the noun. So “the dog” becomes “hund” and “en” or “hunden” making the process a little easier to remember.