The Swedish term "tand" matches the English term "tooth"

other swedish words that include "tand" : english :
fastsittande vid adherence
motspelare, motståndare adversary
flytande afloat
allomfattande all-embracing
alltomfattande all-in
fullständig all-out
tillstånd, underhåll allowance
på avstånd aloof
motstånd antagonism
böghatande antigay
ursäktande apologetic
aptitretande medel appetizer
välsmakande, aptitretande, aptitlig appetizing
uppskattande appreciative
uppskattande appreciatively
vapenstillestånd armastice
vapenvila, stillestånd armistice
påstående, förfäktande assertion
förfäktanden assertions
medverkan, bistånd, assistans, hjälp assistance
hopfästande attaching
inställning, hållning, attitud, ståndpunkt attitude
bärätande baccivorous
ungkarlsstånd bachelorhood
ungkarlsstånd bachelorship
baktändning backfire
förmå, orka, vara i stånd att, kunna be able to
bitande, bita biting
salustånd, bås booth
självinmatande programladdare bootstrap
brytande breach
bristande bursting
illalåtande cacophonous
avbrytande canceling
aga, hörntand, hundtand, prygel canine
tandröta, benröta caries
köttätande carnivorous
vinnande, smittande catching
snattra, tala, sladdra, skallra tänder chatter
omständighet circumstance
omständigheter circumstances
omständig circumstantial
klassföreståndare class superintendent
tröstande comforting
oordning, oväsen, uppståndelse commotion
full, komplettera, fullända, fullständig complete
fullständigt completely
fullständighet, helhet completeness
fullständigt completly
omfattande comprehensive
samförstånd, konsert concert
avslutande concluding
kondition, tillstånd, skic, villkor, beskaffenhet condition
medvetande consciousness
omständligheter considerations
beständig, konstant constant
beståndsdel, väljare constituent
kontaktande contacting
anfrätning, sönderfrätande corrosion
frätande corrosive
uteslutande debarment
anständighet decency
ärbar, anständig, hygglig decent
värdig, anständig decorous
anständighet decorum
uppehålla, fördröja, dröjsmål, anstånd, försena delay
tandläkare dentist
nedsättande derogatory
omständlig, svamlig, diffus diffuse
avståndstagande dissociation
håll, distans, sträcka, avstånd distance
knittel, haltande vers doggerel
ätande eating
upplyftande elevating
ändelse, slutande ending
åtnjutande enjoement
uppskattande enjoying
upprättande, inrättning, institution establishment
europastandardisering euro-standardization
ständig, evig everlasting
spännande, retande exciting
utandas exhale
bestånd, existens, tillvaro existence
väntande expectant
väntande expecting
slockna, utandas, upphöra, utlöpa, förfalla expire
hörntand eyetooth
löstand false tooth
svältande famine-stricken
huggtand fang
fästande fastening
festande feasting
hämtande fetching
skjutande firing
flytande floating
flytande valutor floating currencies
flocksilke, tandtråd floss
startande, flytkraft, flytförmåga flotation
rinnande, svallande, flytande flowing
flytande fluent
flytande(om att tala) fluently
avståndsinställning, fokuserande focusing
dumhet, dårskap, oförstånd folly
välluktande fragrant
allmäntillstånd general condition
gingivit, tandköttsinflammation gingivitis
flytande, ledig glib
gnissla med tänderna gnash
fattande grasping
oxeltand, molar grinder
tandlucka gullet
tandkött gums
stånd hard-on
nedsättande, förnedrande humiliating
antända ignite
tändning ignition
hotande närhet imminence
ofullständig, ofullkomlig imperfect
ofullständighet imperfection
obeständig impermanent
oklokhet, oförstånd imprudence
ofullständig incomplete
obeständig inconstant
oanständig indecent
självständighet, oberoende independence
oavhängig, självständig, oberoende independent
antända, inflammera inflame
lättantändlig inflammable
inflytande, inverkan, påverka influence
ingrediens, beståndsdel ingredient
obestånd insolvency
förstånd intellect
oemotståndlig irresistable
retande irritating
tandad jaggy
skämtande jestingly
förstånd judiciousness
festande junketing
utskjutande jutting
tända kindle
antändning kindling
insikt, vetande, kunskap, vetenskap, kännedom knowledge
skrattretande laughable
skrattande laughing
skrattande laughingly
lutande leaning
avgå, överge, lov, tillstånd, utträda, tillåtelse leave
lagstiftande legislative
lagstiftande församling legislature
tillståndsgivning licensing
lätt, tända, sken, lindrig, ljus, tunn, lyse light
upplysa, lätta, blixtra, tändare lighten
haltande limping
göra flytande liquefy
tände, tänt lit
direktör, ledare, föreståndare, regissör manager
matcha, tändsticka, make match
tändsticksask matchbox
själstillstånd mental state
flyttande migrant
mjölktand milk tooth
missuppfattning, missförstånd misunderstanding
oxeltand, molar molar
bondförstånd mother wit
landsomfattande nationwide
nervpåfrestande nerve-racking
nätverksarbetande networking
bitande kall nippy
ej standard non-standard
motståndare objector
oanständig obscene
oanständigheter obscenities
oanständighet obscenity
allvetande omniscient
motståndare opponent
motståndare opponents
överflöd, välstånd opulence
fullständigt, rent ut outright
fullständig rustning panoply
ständig permanent
oupphörlig, ständig, beständig perpetual
belägenhet, tillstånd plight
flytande pouring
utskjutande projecting
konvenans, anständighet propriety
framgång, välstånd, välgång, medgång prosperity
utstående, framskjutande protruding
sätta i stånd, ordna put in order
avståndsbestämning range-finding
tillbakalutande reclining
doftande redolent
riksföreståndare, regent regent
förkastande, utmönstring rejection
anknytande relating
litande relying
ersättande replacing
motstånd, motvärn, motstånd resistance
anständighet respectability
respektabel, anständig respectable
återuppståndelse resurrection
festande revelry
oanständigheter ribaldry
letande, genomleta rummage
oanständig, slipprig salacious
utskjutande, framträdande salient
sunt förstånd sanity
mättande saturation
väldoftande, välsmakande savoury
skrovlig, oanständig scabrous
sittande sedentary
passande, anständig seemly
förnimmelse, sensation, uppståndelse sensation
antända, tända eld på set fire to
skiftande shifting
avkortande shortening
sotfläck, oanständighet smut
föraktfull, nedlåtande sniffy
snyftande, snyftar sobbing
uteslutande solely
solstånd solstice
tändstift spark-plug
tändstift sparking plug
festande, upptåg spree
blommans ståndare stamen
klass, normal, baner, norm, standar, fana standard
standardisering standardization
standardisera standardize
stel, fullständig stark
ståt, tillstånd, skick, påstå, stat, konstatera state
undantagstillstånd state of emergency
krigstillstånd state of war
pålitlig, ståndaktig staunch
stadig, beständig steady
upppiggande, retande stimulating
uppståndelse, fläkta, omröra stir
fetlagd, korpulent, porter, ståndaktig stout
undermedvetande subconsciousness
omstörtande subversive
sötande sweetening
tandsten tartar
tänder teeth
avslutande, uppsägning, ämne, ändelse termination
åtsittande, trång, asfull, snäv, stram, tät tight
årsittande tight-fitting
tandborste tooth-brush
tandkräm tooth-paste
tandvärk toothache
översättandet, översätter translating
bemötande, behandling treatment
avkortande truncating
tända turn on
ovetande, omedveten unaware
förstånd, förstående understanding
upplyftande uplifting
bekräftande verification
skiftande öden vicissitudes
seg, tjockflytande viscous
väljare, röstande voter
föreståndare warden
välstånd, rikedom wealth
väderbeständig weatherproof
välsittande well-cut
änkestånd widowhood
världsomfattande wordwide
längtande yearning
An Understandable Neighbor
Anyone who speaks Swedish or travels there quickly finds out that Swedish, Danish, and Norwegian languages are mutually understood between speakers. So learning Swedish is beneficial for anyone who has a goal of being multi-lingual.
Say Thank You
There is no real word for please in Swedish. The closest word is “Tack” which means “Thank you” but the word please doesn’t translate into Swedish. Saying “tack” in a respectful tone is the best way to solve this dilemma. Swedish also has a smaller vocabulary compared to other languages in part because of its concentrated population of speakers.
Articles After Nouns
One of the most difficult things to learn in a new language is figuring out which article goes with the noun. In Swedish the article comes after the noun. So “the dog” becomes “hund” and “en” or “hunden” making the process a little easier to remember.