The Swedish term "underjordisk gång" matches the English term "subway"

other swedish words that include "underjordisk" : english :
underjordisk subterranean
underjordisk, tunnelbana underground
other swedish words that include "gång" : english :
tillgång access
tillgänglig, åtkomlig accessible
gärning, rättegång, process, aktion, handling action
motgång adversity
tillgänglighet affability
gång aisle
tillgång asset
tillgångar assets
umgänge, samfund, association, förening association
tillgänglighet availability
anträffbar, tillgänglig available
två gånger om året biannual
dryckeslag, omgång bout
förgången, föråldrad bygone
fönster med gångjärn casement
gångbro causeway
umgängeskrets circle of friends
frigång clearance
pelargång, kloster cloister
pelargång colonnade
konsumtion, lungsot, förbrukning, åtgång consumption
fördärv, förgängelse, skada corruption
kremeringen, eldbegängelse cremation
aftonringning, utegångsförbud curfew
gängse, ström (el- ), nuvarande current
murkna, förfalla, ruttna, förgängelse, förmultna decay
däld, dalgång dell
avgångshall departure hall
avgång departyre
depression, nedgång, lågtryck, depression depression
nedgång, sluttning, härstammning descent
förstörelse, ofärd, förstörelse, undergång destruction
gänghuvud die-head
gängkloppa die-stock
engångsartiklar disposables
skyfall, nedgång downfall
odugling, blindgångare dud
utgång, utgående egress
utgång, slut, ände, avsluta, stump, ända, sluta end
ingång, entré, inträde entrance
utgång, utfart exit
åtgång, utgifter expenditure
utgångs expiration
gångstig footpath
gångstig, trottoar footway
föregångare forerunner
gång, sätt att gå gait
liga, gäng, lag gang
gangstervärlden gangland
lång och gänglig gangling
landgång gangplank
gangster gangster
gång, landgång gangway
portgång gateway
trång dal, dalgång, däld glen
beväpnad gangster gunman
livtjänare, handgången man henchman
gångjärn hinge
gångjärn hinges
tomgång idling
oförgänglig imperishable
otillgänglighet inaccessibility
eldbegängelse, kremering incineration
samfärdsel, umgänge intercourse
upplaga, utgång, nummer issue
gänglig lanky
rättegång law suit
process, rättegång lawsuit
avgångsbetyg leaving certificate
ut gängorna liverish
åthävor, fason, umgängessätt manners
utgångshastighet muzzle velocity
umgängsam neighbourly
en gång once
utgångna out-of-date
utgångna out-of-print
utgången på förlaget outprint
gången tid past times
fotgängare, gångtrafikant pedestrian
förgängliga perishable
föregånget av preceded
föregångare precursor
gängse prevalent
framgång, välstånd, välgång, medgång prosperity
gangster, utpressare racketeer
resonemang, tankegång reasoning
återgång, regress regress
omgång round turn
skolgång school attendance
sjö, hav, sjögång sea
ställa, sätta, gäng, lag, plantera, uppsättning set
omgång set (of clothes)
avgångsvederlag severance pay
späd, smal, smärt, slank, tunn, smäcker, gänglig slender
smärt, smal, gänglig slim
tillbakagång, prisfall, kris slump
nångång sometime
trappa, trappuppgång staircase
framgång, efterträder succeeded
framgång, succé success
framgångsrik, lyckad successful
framgångsrikt successfully
soluppgång sunrise
solnedgång sunset
förmedla, tillförsel, tillgång, förse, leverera supply
avgänga thread off
tre gånger three times
engångsartiklar throwaways
takt, tidpunkt, tid, stund, gång, tempo time
gånger times
övergång transition
övergångs transitional
prövning, rannsakning, rättegång, prov trial
två gånger, dubbelt twice
oförgänglig undying
ur gängorna, rubbad unhinged
dal, dalgång valley
vinskörd, årgång av vin vintage
gång, vandra, promenad, gå, vandring, promenera walk
välgång, välfärd welfare
gengångare zombie
An Understandable Neighbor
Anyone who speaks Swedish or travels there quickly finds out that Swedish, Danish, and Norwegian languages are mutually understood between speakers. So learning Swedish is beneficial for anyone who has a goal of being multi-lingual.
Say Thank You
There is no real word for please in Swedish. The closest word is “Tack” which means “Thank you” but the word please doesn’t translate into Swedish. Saying “tack” in a respectful tone is the best way to solve this dilemma. Swedish also has a smaller vocabulary compared to other languages in part because of its concentrated population of speakers.
Articles After Nouns
One of the most difficult things to learn in a new language is figuring out which article goes with the noun. In Swedish the article comes after the noun. So “the dog” becomes “hund” and “en” or “hunden” making the process a little easier to remember.