The Swedish term "kalla inför rätta" matches the English term "subpoena"

other swedish words that include "rätta" : english :
tillrättavisa, varning admonish
underrätta apprise
auktionsförrättare, auktionsutropare auctioneer
råtta bandicoot
ställa inför rätta bring to justice
gapskratta cachinnate
skratta skrockande chortle
rätta sig efter conform to
korrigera, korrek, rätta, rätt, beriktiga, riktig correct
rättad corrected
rättar till corrects
göra, duga, uträtta do
avrätta i elektriska stolen electrocute
rätta, förbättra emend
inrätta, konststatera, grun, etablera, fastställa establish
upprättande, inrättning, institution establishment
verkställa, förrätta, uträtta, avrätta, framföra execute
stifta, funnen, upprätta, grunda, inrätta found
gapskratt, gapskratta guffaw
gapskrattar guffaws
meddela, up, delgiva, informera, underrätta, ange inform
såra, förorätta injure
skratt, skratta laugh
skrattande laughing
skrattande laughingly
skrattar laughs
bisamråtta muskrat
berätta narrate
berättare narrator
avisera, underrätta, varsko, tillkännage notify
hörsamma, rätta sig efter, lyda obey
utföra, uppföra, uppfylla, uppträda, förrätta perform
förbereda, rusta, anrätta, bearbeta, preparera prepare
upprätta, upphöja, höja, upphäva, resa upp, lyfta raise
rucklare, räfsa, kratta rake
råtta rat
återupprätta re-establish
tillrättavisande rebuke
relatera, uppräkna, skildra, berätta recount
rätta rectify
åthutning, tillrättavisning, tillrättavisa reprimand
förebrå, tillrättavisa reprove
med rätta rightly
butiksråtta shop-lifter
historieberättaren storysman
yppa, berätta, säga, förtälja, tala om tell
berättar telling
berättar tells
berättade, berättat told
An Understandable Neighbor
Anyone who speaks Swedish or travels there quickly finds out that Swedish, Danish, and Norwegian languages are mutually understood between speakers. So learning Swedish is beneficial for anyone who has a goal of being multi-lingual.
Say Thank You
There is no real word for please in Swedish. The closest word is “Tack” which means “Thank you” but the word please doesn’t translate into Swedish. Saying “tack” in a respectful tone is the best way to solve this dilemma. Swedish also has a smaller vocabulary compared to other languages in part because of its concentrated population of speakers.
Articles After Nouns
One of the most difficult things to learn in a new language is figuring out which article goes with the noun. In Swedish the article comes after the noun. So “the dog” becomes “hund” and “en” or “hunden” making the process a little easier to remember.