The Swedish term "främmande, egen, konstig, märkvärdig, underlig" matches the English term "strange"

other swedish words that include "egen" : english :
oegennytta, altruism altruism
deposition av egendom bailment
lös egendom chattels
egenkär, inbilsk conceited
vansläktas, urarta, degenerera degenerate
oegennyttig disinterested
oegennytta disinterestedness
egendom, gods, gård, ägor, lantegendom, stärbhus estate
myt, legend, fabel, saga fable
egenmäktig highhanded
mål, språkegenhet idiom
egenhet idiosyncrasy
fast egendom immovables
opassande, otillbörlig, oegentlig improper
oegentlighet impropriety
ta hem egen verksamhet insourcing
legend, sägen legend
legendariska legendary
egensinnig obstinate
bisarr, underlig, udda, egen, sällsam odd
lämna ut egen verksamhet outsourcing
egen, äga own
egendomlig, besynnerlig peculiar
egenhet, egendomlighet peculiarity
egennamn proper name
egenskaper properties
gods, ägodel, egendom, egenskap property
egentligen proporly
gammalmodig, egen quaint
egenskaper qualities
egenskap, kvalificera, kvalitet quality
egen, besynnerlig, underlig queer
egentlig, real, äkta, verklig, reell real
egentligen, faktiskt, verkligen really
regenerera regenerate
regenerad regenerated
riksföreståndare, regent regent
regenter regents
förtegenhet reticence
egenkärlek self-conceit
egennytta self-interest
egenutgivna self-published
egenvilja self-will
självisk, egennyttig selfish
livegen, träl serf
livegenskap, träldom serfdom
livegen serfs
egenhet singularity
suverän, pund, regent, härskare sovereign
undervegenation undergrowth
livegen villein
egensinnig wayward
other swedish words that include "konstig" : english :
underlig, konstig, nyfiken curious
konstig kille gink
konstigast strangest
konstig weird
other swedish words that include "märkvärdig" : english :
märkvärdig corious
påfallande, anmärkningsvärd, märkvärdig remarkable
An Understandable Neighbor
Anyone who speaks Swedish or travels there quickly finds out that Swedish, Danish, and Norwegian languages are mutually understood between speakers. So learning Swedish is beneficial for anyone who has a goal of being multi-lingual.
Say Thank You
There is no real word for please in Swedish. The closest word is “Tack” which means “Thank you” but the word please doesn’t translate into Swedish. Saying “tack” in a respectful tone is the best way to solve this dilemma. Swedish also has a smaller vocabulary compared to other languages in part because of its concentrated population of speakers.
Articles After Nouns
One of the most difficult things to learn in a new language is figuring out which article goes with the noun. In Swedish the article comes after the noun. So “the dog” becomes “hund” and “en” or “hunden” making the process a little easier to remember.