The Swedish term "gran, göra fin, prydlig" matches the English term "spruce"

other swedish words that include "gran" : english :
gränsa intill abut
noggrannhet accuracy
angränsande, intilliggande adjacent
närgränsande adjecent
angränsande adjoining
åldersgräns age-limit
gränd alley
gränd alley-way
gränd alleyway
granska, revidera audit
återvåndsgränd blind alley
kant, bård, gräns, ram, rabatt border
gränsbygd border country
gränsa till border on
gränsområde borderland
inbunden, begränsad, skyldig bound
obegränsad, gränslös, omätlig boundless
gräns bounds
gran, filial, bransch branch
bristningsgräns bursting-point
aktsam, ordentlig, föesiktig, noggrann careful
noggrannt carefully
julgran Christmas-tree
stänga, stänga, nära, noggrann, tät, slut, nära close
inspärra, internera, begränsa, gräns confine
samvetsgrann conscientious
försynt, hänsynsfull, grannlaga, omtänksam considerate
angränsande contiguous
gränsöverskridande cross-border
avgränsa delimit
avgränsad delimited
avgränsning delimiter
avgränsa demarcate
avgränsning demarcation
slingrande, irrande devious
grannlaga, finkänslig, diskret discreet
emigrant emigrant
undersökning, prövning, tentamen, granskning examination
undersöka, skärskåda, granska, syna, rannsaka examine
grannlåt frills
gränsområde, område, gräns frontier
granat garnet
grannlåt gaud
grann, brokig, bjärt, prålig gaudy
bjäfs, grannlåt gewgaw
billig och grann gimcrack
granit granite
granat grenade
granater grenades
dödläge, återvändsgränd impasse
ogrannlaga indelicate
gränssnitt, kabel, gränssnitt interface
milstolpe, gränsmärke landmark
gränd, smal väg lane
långrandighet lengthiness
begränsa, gräns, inskränka limit
begränsning, inskränkning limitation
begränsad limited
begränsande limiting
gränser limits
ordagrann, ordagrann, bokstavlig literal
mdi-gränssnitt mdi-interface
noggrann, minutiös meticolous
smolk, grand, skärva, dammkorn mote
granne neighbour
trakt, grannskap neighbourhood
grannsämja neighbourliness
grannar neighbours
finhet, nogrannhet nicety
noggrann painstaking
läsa noggrant peruse
granatäpple pomegranate
område, gräns precinct
vidlyftig, långrandig prolix
vägran, avslag refusal
begränsa, inskränka restrict
begränsning, inskränkning restriction
begränsningar restrictions
samvetsgrann scrupulous
granska, skärskåda scrutinize
granat, skal, skala shell
granska, sålla sift
slingrande sinuous
grannlaga, taktfull tactful
noggrannt thoroughly
tids-begränsning time-limit
mangrant to a man
slingrande tortuous
utstyrsel, grannlåt trappings
obegränsat unlimited
gräns-snittet user-interface
muntlig, ordagrann verbal
ordagrann verbatism
segrande, segerrik victorious
slingrande wiggly
slingrande, spiral winding
idegran yew
other swedish words that include "göra" : english :
göra bekant med acquaint
verka, dåd, agera, handla, agera, akt, göra act
gottgöra amends
angoragarn angora wool
förinta, tillintetgöra annihilate
gottgöra astone
skenvälgörare barmecide
välgörare benefactor
välgörarinna benefactress
välgörande, välgörenhet beneficial
grund, framkalla, göra, anstifta, upphov, orsak cause
klarna, göra klar clarify
rensa, snygg, putsa, rengöra clean
rengörande cleaning
rensa, rengöra cleanse
gå i närkamp, avgöra clinch
fullgörande completing
avgörande, slutlig conclusive
överse med, förlåta, gottgöra condone
bilda, utgöra constitute
rådgöra med consult with
krympling, omintetgöra cripple
kritisk, avgörande crucial
göra döv deafen
besluta, avdöma, avgöra decide
avgörande deciding
avgörande decisive
göra invändningar demur
lösgöra, avskilja detach
bestämma, avgöra, avgöra determine
avgöra determining
göra besviken, svika disappoint
omintetgöra disconcert
göra skillnad discriminate
lösgöra, reda ut disentangle
göra arvslös disinherit
göra, duga, uträtta do
klänning, dräkt, göra toalett, klä på sig, kläda dress
slavgöra, slit drudgery
göra mållös dumbfound
förklara, belysa, klargöra elucidate
frigöra, emanicipera emancipate
möjliggöra enable
möjliggörande enabling
göra kär endear
göra fruktbar, berika enrich
lösgöra, befria extricate
göra en räd, foder, plundra forage
frigörande freeing
svika, gäcka, omintetgöra frustrate
redogöra för give an account of
göra kornig granulate
grovgöra heavy work
göra orörlig immobilize
odödliggöra immortalize
göra oförmögen incapacitate
gottgörelse, gottgöra indemnity
göra snitt i kanten indent
bryta, göra intrång, kränka infringe
tänka göra intend to do
göra till gel jellify
göra flytande liquefy
göra högre louden
göra utfall, utfall lunge
åstadkomma, förfärdiga, skapa, tillverka, göra make
göra en resa make a journey
klargöra make clear
kungöra make known
göra sin röst hörd make one's voice heard
angöra hamn make port
nödvändiggöra necessitate
knåpgöra niggling
göra en tjänst, förplikta oblige
göra visit pay a visit
göra mottaglig predispose
kungöra, förkunna, utfärda promulgate
göra räder mot, räd raid
göra uppror, rebell rebel
göra en gentjänst reciprocate
göra om redo
gottgörelse, gottgöra redress
göra om revamp
göra grov roughen
göra lantlig ruralize
bedröva, göra ledsen sadden
rengöra scavenge
befria, lösgöra, lösgiva set free
göra matt tarnish
göra undanflykter tergiversate
omintetgöra thwart
att göra todo
genomdriva, uppgöra transact
göra till offer victimize
åskådliggöra visualize
vill göra want to do
göra vit whiten
other swedish words that include "fin" : english :
finne, akne acne
inställa sig, framträda, förefalla, infinna sig appear
förefinnas be found
fingerad, falsk bogus
fint svart kläde broadcloth
bofink chaffinch
trösta, trevnad, bekvämlighet, välbefinnande comfort
se genom fingrarna connive
finjusteringsbar customizable
finjustera customize
prydlig, utsökt, fin, läcker dainty
definierbara definable
definiera define
definierade defined
definierar defines
definition, förklaring definition
definitioner definitions
känslig, delikat, ömtålig, fin, finkänslig delicate
grannlaga, finkänslig, diskret discreet
gottfinnande, urskiljning discretion
delfin dolphin
välbefinnande euphoris
förefinnas, existera, leva, vara exist
befintlig, existerande, bestående existing
uppfinna fabricate
felfinnare faultfinder
kännetecken, anletsdrag, finess feature
finessrikt feature-rich
finesser, ansiktsdrag features
krigslist, fint feint
final finale
drätsel, finansiera finance
finanser finances
finans financial
finansering financing
fink finch
påträffa, skaffa, få tag i, hitta, fynd, finna find
finnande finding
finner finds
vite, vacker, fin, bötefälla fine
finesser finesses
finger, tumma på, spela på finger
fingertopp fingertip
ändlig, finit finite
Finland Finland
finnländare Finn
finsk Finnish
väderkorn, fin näsa flair
luddig, silkesfin fluffy
pekfinger forefinger
fin, respektabel gentee
förnämitet, finhet, tillgjordhet gentillity
sommarträd, fin väv gossamer
uppfinningsförmåga imaginativeness
uppfinna, dikta invent
uppfinnare inventer
uppfinna inventing
uppfinning, påhitt, påfund invention
uppfinningsförmåga inventiveness
uppfinnare inventor
fin, förnäm ladylike
långfinger middle finger
trippa, tala fint, finhacka mince
morfin morphia
god, skön, rar, trevlig, fin, snygg nice
fint nicely
finaste nicest
finhet, nogrannhet nicety
långfingrad nimble-fingered
icke-existerande, obefintlig non-existent
finne, blemma, kvissla pimple
fördefinierad predefined
finjustera, revidera readjust
förfina, raffinera, rena refine
förfining refinement
självfinansering self-financing
förkonstlad, raffinerad sophisticated
definitivt specifically
raffinerad studied
subtil, hårfin subtle
hårfint subtly
där är, det finns there's
fingerborg thimble
fint tyg, vävnad tissue
smickrare, smilfink toady
skattkammare, finansdepartementet treasury
odefinierad undefined
väl, välbefinnande, välmåga well-being
An Understandable Neighbor
Anyone who speaks Swedish or travels there quickly finds out that Swedish, Danish, and Norwegian languages are mutually understood between speakers. So learning Swedish is beneficial for anyone who has a goal of being multi-lingual.
Say Thank You
There is no real word for please in Swedish. The closest word is “Tack” which means “Thank you” but the word please doesn’t translate into Swedish. Saying “tack” in a respectful tone is the best way to solve this dilemma. Swedish also has a smaller vocabulary compared to other languages in part because of its concentrated population of speakers.
Articles After Nouns
One of the most difficult things to learn in a new language is figuring out which article goes with the noun. In Swedish the article comes after the noun. So “the dog” becomes “hund” and “en” or “hunden” making the process a little easier to remember.