The Swedish term "alls" matches the English term "at all"

other swedish words that include "alls" : english :
återhållsam abstemious
röstnedläggelse, abstinens, återhållsamhet abstinence
bifallsrop acclamation
anfallskrig aggressive war
underhåll, underhållsbidrag alimony
runt omkring, allsidig all-round
allsmäktig almighty
sällskapa med, umgås med associate with
argsint, gallsjuk bilious
samhällslära civics
lag, firma, bolag, företag, sällskap, kompani company
innehållskänslig context-sensitive
återhållsamhet continence
kontinent, fastland, världsdel, återhållsam continent
vidlyftig, vidsträckt, innehållsrik extensive
framåt, anfallsspelare, befordra, fram forward
gallstekel gallfly
avfallskvarn garbage disposer
sällskaplig gregarious
hushållsarbete housework
tjut, gallskrika, tjuta howl
antydning, inställsam insinuating
gnällspik knocker
nödfallsutväg, provisorisk makeshift
inte alls nohow
ingenting alls nothing at all
inställsam obsequious
bisarr, underlig, udda, egen, sällsam odd
allsmäktig omnipotent
fallskärm parachute
partner, delägare, sällskap, kavaljer, kompanjon partner
källskatt pay-as-you-earn
havande, grossess, gravid, innehållsrik pregnant
sällsynt rare
sällsynthet rarity
sällsynt, knapp scarce
brist, sällsynthet scarity
ställskruv setscrew
allsång singsong
gyttjig, inställsam, dyig slimy
inställsam smarmy
sällskaplig sociable
förening, socitet, sällskap, samhälle, samfund society
sällskapets society's
äta kvällsvard, klunk, supera sup
kvällsmat, supé supper
smidig, inställsam supple
nykter, måttlig, tempererad, avhållsam temperate
gnällspik whiner
vråla, skräna, gallskrika yell
An Understandable Neighbor
Anyone who speaks Swedish or travels there quickly finds out that Swedish, Danish, and Norwegian languages are mutually understood between speakers. So learning Swedish is beneficial for anyone who has a goal of being multi-lingual.
Say Thank You
There is no real word for please in Swedish. The closest word is “Tack” which means “Thank you” but the word please doesn’t translate into Swedish. Saying “tack” in a respectful tone is the best way to solve this dilemma. Swedish also has a smaller vocabulary compared to other languages in part because of its concentrated population of speakers.
Articles After Nouns
One of the most difficult things to learn in a new language is figuring out which article goes with the noun. In Swedish the article comes after the noun. So “the dog” becomes “hund” and “en” or “hunden” making the process a little easier to remember.