The Swedish term "lån" matches the English term "loan"

other swedish words that include "lån" : english :
en lång rad av a long string of
länge a long time
abortivmedel, abortframkallande abortifacient
utlandet, utomlands, utrikes abroad
mellanhavande, räkenskap, beräkning, räkning account
tunnland acre
beroendeframkallande addictive
blandning admixture
vinge, bärplan aerofoil
flygplan aeroplane
efterglans afterglow
jordbruk, lantbruk, åkerbruk agriculture
planlös aimless
flygplan aircraft
trafikflygplan airliner
flygplan airplane
landningsbana airstrip
på glänt ajar
blandning allsorts
utmed, tillsammans, längs along
långsides alongside
omväxlande alternat
blandning amalgamation
blanda amalgemate
ambulans ambulance
mellan, bland among
bland amongst
amfibie, amfibieflygplan amphibian
stillande, analgetikum analgesic
englandsvän anglophile
angolan angolan
ankellång ankle-length
anmälan, tillkännagivande announcement
smärtstillande medel anodyne
avbländbar anti-dazzle
ängslan, beklämning, bekymmer, oro anxiety
längre anymore
aplanat aplanatic lens
anhållande, uppfattning, farhåga apprehension
gillande approbation
godkännande, gillande, bifall, anklang approval
karmstol, länstol arm-chair
anhållande, häkta, arrestera, arrestera arrest
anhållanden arrests
ankomma, länder arrive
anlända till arrive in
anlände arrived
anländer arrives
på land ashore
eftersträva, längta aspire
tilldelande assigning
längta asspire
talanger attainments
baklänges, bakåt, tillbaka backwards
tillbakasvallande våg backwash
anmärkning (i skolan) bad mark
ofruktbart land badlands
tillgodohavande, balans, våg, balans, jämvikt balance
balanserad balanced
balanserar balances
förvisa, landsförvisa banish
förvisning, landsförvisning banishment
doplängd baptismal
glänt be ajar
uppträdande, handlingssätt, beteende, förhållande behaviour
bönfallande beseeching
mellan, emellan between
mellan betwixt
biplan biplane
klandra, klander, tadel, skylla på blame
blanda sig blend
blind, rullgardin, förblinda, gardin, blända blind
plan, blåkopia blue-print
plank boarding
bombplan bomber
låna av borrow from
lånat borrowed
låntagare borrower
lånar borrows
balans breakeven
ljus, klar, blank bright
irländsk dialekt brogue
enplansvilla, villa, stuga bungalow
cancerframkallande carcinogenic
nonchalant casually
katapult, slangbåge catapult
kriticera, klander censure
länk, kedja chain
kaplan chaplain
kontrollant checker
slänga, kasta, skrocka chuck
stam, klan clan
skrammel, ringa, skalla, klang clang
klänga, klättra climb
fastna, klänga, hålla fast, sitta fast cling
fasthållande clutching
förarplats i flygplan cockpit
mynt, penning, slant, mynt, slant, prägla mynt coin
blandas commingle
skrivelse, meddelande, kommunikation communication
landsman compatriot
tävling, konkurrens, tävlan competition
full, komplettera, fullända, fullständig complete
blanda, sammansatt compound
hoplänka concatenate
hoplänkade concatenated
inblandad, anbelanga, vederbörande, intresserad concerned
modesak, konfekt, tillblandning, hopkok confection
förlänande, utdelande conferment
förbryllande confusing
oreda, sammanblandning, förvirring, oordning confusion
kontakt, samband, förhållande, förbindelse connection
bibehållande, bevarande conservation
iögonfallande, framstående conspicuous
fullborda, fulländad, utsökt consummate
avslutning, fulländning consummation
innehållande containing
bestrida, tävlan contest
kontinent, fastland, världsdel, återhållsam continent
oavbruten, oupphörlig, ihållande continuous
kontrollant controller
sammankallande convenor
fällande, övertygelse conviction
sammankallande, församling convocation
kontrollant cotroller
länder countries
bygd, land country
landsting country council
lantman, landsman countryman
landsbygd, bygd countryside
grevskap, län county
gård, gårdsplan courtyard
hantverk, fartyg, flygplan craft
be om, längta efter crave
skyldig, klandervärd culpable
dingla, slänga dangle
släng, rusa, slänga, tankstreck, penndrag dash
dagslång daylong
förblinda, blända dazzle
överenskommelse, planka, handla deal
tioplaning decahedron
avfallande deciduous
avlänka, böja deflect
utradera, ta bort, utplåna delete
utvecklande deploying
konstruktion, planera design
förtvivlan, misströsta, förtvivla despair
förtvivlan, nedslagenhet despondency
dialekt, landsmål dialect
mellangärde, bländare diaphragm
ogillande disapproval
landstiga, landsätta, debarkera disembark
onåd, ogillande disfavour
slända på spinnrock distaff
fjärran, avlägsen, långt avlägsen distant
åtskillnad mellan distinction between
sovande, vilande dormant
biplan, tvåvåningsbuss double-decker
hoplänkad dovetailed
slända, trollslända dragon-fly
klänning, dräkt, göra toalett, klä på sig, kläda dress
holländsk Dutch
holländare dutchman
länstol, vilstol easy-chair
utplåna efface
översvallande effusive
äggplanta eggplant
Irland, Irländska republiken Eire
förlänga elongate
förlängning, utsträckning elonngation
befallande emperious
efterliknande, tävlan emulation
donera, förläna endow
England England
engelsk-talande English-speaking
klänning, ensemble ensemble
rolig, underhållande entertaining
egendom, gods, gård, ägor, lantegendom, stärbhus estate
Estland Esthonia
slät, plan, än, jämn, även even
avrättning, verkställande execution
verkställande executive
landsförvisa, landsflykt, förvisa exile
landsförvisa expatriate
överflöd, översvallande glädje exuberance
översvallande exuberant
långt, vida far
långsökt far-fetched
långsökt far-sighted
fjärran, avlägsen, långt borta far away
lantgård, bondgård, hemman farm
lantbruksarbetare farm-hand
bonde, lantbrukare, jordbrukare farmer
lantgårdar farms
gårdsplan, gård farmyard
längre farther
längst bort, längst, ytterst farthest
fädernesland fatherland
klandersjuka fault-finding
girlandfestoons@girlands festoon
kämpe, slagskämpe, jaktplan fighter
Finland Finland
finnländare Finn
flanör flaneur
fläns flange
flänsverktyg flanger
flanellkostym, flanellbyxor flannels
klanglös, flat, flack, fadd, platt, våning, slät flat
flamländsk flemish
slänga, slänga, kasta fling
nonchalant, vanvördig flippant
volang, rusa i väg, sprattla flounce
rinnande, svallande, flytande flowing
flygare, flygplan flyer
vägkorsning i olika plan, viadukt flyover
fotbollsplan football ground
nödlanda force-land
utrikes, utländsk foreign
utlänning foreigner
utlänningar foreigners
form, formulär, gestalt, blankett, dana, bilda form
framlänges, framåt forwards
klänning, kåpa, kolt frock
titelplansch frontispiece
uppfyllande fulfilling
raklång full length
längre bort further away
flygplanskropp fuselage
höglandsskotte Gael
spelande gambling
spelplan gamepad
lång och gänglig gangling
landgång gangplank
gång, landgång gangway
krans, bekransa, girland garland
införsel i lån garnishment
planka in gate-crach
fortplantnings-, genital genital
Tyskland Germany
skänk, talang, gåva, present gift
begåvad, talangfull gifted
glänta, skogsglänta glade
sneglande glancing
blänga glare at
bländande, gräll, bjärt glaring
glansig glazed
segelflygplan glider
glittra, blänka, tindra glisten
blänkte glistened
blänkande glistening
glänsa, glans, glitter, lysa glitter
glätta, glans gloss
glansig glossy
blänga argt glower
mellanhand go-between
långfredag Good Friday
landshövding governor
klänning, kåpa, dräkt gown
klänningar gowns
gradvis, långsam gradual
lantgård grange
grafik, åskådlig, målande graphic
tillfredsställande gratifying
Grekland Greece
grekisktalande Greek-speaking
grund, gårdsplan, botten, jord, mark ground
höft, länd haunch
höjdpunkt, glanstid heyday
längd hieght
högländare highlander
allfarväg, landsväg highroad
avbetalningsplan hire-purchase plan
affischtavla, plank hoarding
hemland homeland
hemlängtan homesickness
slangar hoses
gisslan hostage
ylande howling
sjöflygplan hydroplane
hycklande, skenhelig hypocritical
Island Iceland
islänning Icelander
isländsk Icelandic
obalans imbalance
ofelbar, oklanderlig impecable
oklanderlig impeccable
befallande imperious
inplantera implant
i längden in the end
fängslande incarceration
outplånlig indelible
planera intend
spekulant intending buyer
planerar intends
mellanspel interlude
mellan stater interstate
mellanakt, paus, intervall interval
Irland Ireland
irländska, irländsk Irish
oklanderlig, oförvitlig irreproachable
oklanderligt irreproachably
landtunga, näs isthmus
nonchalant, ogenerad jaunty
linjejetplan jetliner
skotte, högländare Jock
jublande jubilant
jylland Jutland
behållande keeping
glanslös lack-lustre
spjut, lans lance
landstiga, hamna, landsätta, ägor, landa, land land
landat landed
trappavsats, landstigning landing
länder lands
landskap landscape
lanterna, lykta lantern
lappland lapland
räcka länge last a long time
latintalande latin-speaking
Lettland Latvia
lansering launching
planering layout
planer layouts
blänga, snegla, grin leer
längst åt vänster leftmost
låna lend
låna ut lend to
långivare lender
utlåning lending
längd length
förlänga, förlängas lengthen
förlängd lengthened
förlängning lengthening
långrandighet lengthiness
längder lengths
på längden lengthwise
lång lengthy
lånat, lånade, fastan lent
livslång lifelong
livslängd lifespan
ljung, långa ling
länk, led link
länksystem linkage
länkade linked
länkande linking
länkar links
flanera, limpa loaf
lång, länge long
långväga long-range
långsynt long-sighted
långfristig long-term
länge sedan long ago
längta efter, åstunda long for
längtade longed
långt liv longevity
längtan, längtansfull longing
lång longish
längsgående longitudinal
manspillan loss of men
schäslong, vestibul, flanera lounge
flanera, ströva omkring lounge around
blänga lour
lågland lowland
lågland lowlands
ljuskrona, glans lustre
matt, glanslös lustreless
glänsande lustrous
fastland mainland
mammaklänning materity dress
släntra omkring maunder
dagslända mayfly
längdmått measure of length
meditera, planera meditate
medelmåttlig, mellan medium
medellängd medium length
mellanvåg medium wave
blandning medley
förlängda märgen medulla oblongata
vemod, svårmod, melankoli, dysterhet, tungsint melancholy
meddelande, bud, budskap message
stallänga mews
bland, mellan mid
långfinger middle finger
mellanhand middleman
mellangärde midriff
milis, lantvärn militia
blanda sig, blanda mingle
blandbar miscible
förtvivlad, eländig, ömklig, usel miserable
elände misery
sammanblanda, mixa, blanda mix
blandad mixed
blandras mixed-race
inblandad mixed up
blandar mixes
blandning mixture
monoplan monoplane
länsstol Morris chair
inteckning, hypotek, belåna mortgage
klantskalle mutt
hantlangare, hejduk myrmidon
flygplanskropp, gondol nacelle
landsomfattande nationwide
fosterland native-country
fädernesland native country
ängslan, nervositet nervousness
sparslant nest-egg
nederländare Netherlander
nederländerna Netherlands
Nederländerna Netherlands - the
kort extrameddelande newsflash
långfingrad nimble-fingered
ingenmansland no-man's-land
utplåna obliterate
avlång oblong
påflugen, påfallande obtrusive
ibland occasionally
glänta på open slightly
landsförvisning, uteslutning ostracism
överträffa, överglänsa outdo
planens bortersta del outfield
längst ut outhermost
främling, utlänning outlander
ställa i skuggan, överglänsa outshine
avlång oval
landvägen overland
utomlands overseas
översvallande overwhelming
staket, plank paling
pantlånare pawn-broker
pantlånare, pantbank pawnbroker
betalande paying
fulländning perfection
anhållan petition
underkjol, underklänning petticoat
planera, planera, utkast, plan plan
hyvla, plan, flygplan, hyvel plane
planetarium planetarium
planka plank
plank planking
plankton plankton
planerare planner
planerande planning
ört, växt, placera, plantera, planta plant
plantering, plantage, koloni plantation
plansch, skiva, plåt, platta, tallrik plate
applåder, gillande plaudit
plånbok pocketbook
balans, balansera poise
polera, putsmedel, blanka, polska, glans, polityr polish
babords lanterna port light
pristävlan prize competition
premium i skolan prize in school
spelplan programme
vidlyftig, långrandig prolix
förlänga prolong
förlängning prolongation
blandad promiscuous
propagera, fortplanta propagate
fortplantning, avling propagation
förlänga protract
landskap, län, provins province
ren, oblandad, idel pure
förbryllande, gåtfull puzzling
strålning, strålglans radiance
utflykt, ströva, flanera ramble
sällan rarely
förhållande ratio
skramlande rattling
räcka, nå, anlända, hinna reach
återplantera reafforest
återbetalande refunding
anmälningsblankett registration form
relationer, förhållande relations
i förhållande till relatives
påfallande, anmärkningsvärd, märkvärdig remarkable
förlängning, förnyelse renewal
återplantering replanting
klandervärd reprehensible
efterfrågan, anmaning, begäran, anhållan, bön request
glänsande resplendent
vilande resting
återställande restorations
rumlande revelling
baklänges rewerse
sållandet, gåtorna riddling
längst till höger rightmost
påringning, klang, klinga, ring ring
porlande rippling
rumlande roistering
rullande rolling
oländig, skrovlig, kantig, barsk rugged
idisslande rumination
lantlig rural
göra lantlig ruralize
Ryssland Russia
lantlig, lantbo rustic
bo på landet rusticate
lantlighet rusticity
segelflygplan sailplane
tillfredsställande satisfying
flanera, spatsera saunter
landskap scenary
sceneri, landskap scenery
Skottland Scotland
sällan seldom
menings-längder sentence-lengths
meningslängd sentencelength
lända till serve as
ställa, sätta, gäng, lag, plantera, uppsättning set
nyans, kupa, skugga, avblända, skärm shade
blandare shaker
sken, glans sheen
lägga på hyllan shelve
blänka, sken, pråla, lysa, glänsa, skina shine
blank shiny
amt, grevskap, län shire
butikskontrollant shop-walker
gå släpigt, blanda shuffle
ländstycke, oxstek sirloin
slang, skälla ut slang
slät, blank sleek
späd, smal, smärt, slank, tunn, smäcker, gänglig slender
slangbåge sling-shot
slånbär sloe
långsam, sakta slow
långsamhet slowness
trög, långsam sluggish
överdragsklänning smock
rökblandad dimma smog
matbit, mellanmål snack
stundom, emellanåt, ibland sometimes
klangfull sonorous
mellanslagstangenten spacebar
mellanrum spaces
pärlande sparkling
talande speaking
spekulant speculator
präktig, härlig, glänsande, praktfull splendid
glans, prakt splendour
delande splitting
amorteringslån sraight loan
turistklass, mellandäck steerage
akterlanterna stern light
stola (lång sjal) stole
bländare, hejda, sluta, paus, stanna, stoppa stop
eftersläntare straggler
apart, påfallande, slående striking
flanör stroller
kostym, passa, klänning suit
lantmätare, besiktningsman surveyor
svällande, ansvällning swelling
växlande switching
kursplan, översikt syllabus
tilltalande, sympatisk sympathetic
talangfull talanted
anlag (medfött), talang, begåvning, fallenhet talent
samtalande talking
storväxt, lång, reslig, högväxt, hög tall
lång person tall person
senfärdig, långsam, senkommen tardy
klänge tendril
tennisplan tennis-court
textmeddelande textmessage
spännande, rafflande thrilling
kast, kasta, slunga, slänga throw
pinglande, pingla tinkle
slang, att tala to speak
togglande toggling
slänga, vräka toss
slantsingling toss-up
lastfartyg, luffare, landstrykare tramp
omplantera, transplantera transplant
byxor, långbyxor trousers
planteringsspade, murslev trowel
rör, slang, tub, tunnelbana tube
klang, knäppa, dallra twang
obalanserad unbalanced
samklang, endräkt unison
ickepåfallande unobtrusive
otillfredsställande unsatisfactory
blank unshaded
vacklan vacillation
brokig, växlande varied
vb-länkar vb-links
svindelanfall vertigo
plånbok wallet
våglängd wavelenght
vacklan wavering
våglängd wavw-length
västerländsk westernize
gnällande, pipig whining
virvlande whirling
visslande whistling
vacklande wobbly
underland wonderland
längta yearn
längtande yearning
vrålande yelling
yen, längtan yen
foglig, undfallande yielding
An Understandable Neighbor
Anyone who speaks Swedish or travels there quickly finds out that Swedish, Danish, and Norwegian languages are mutually understood between speakers. So learning Swedish is beneficial for anyone who has a goal of being multi-lingual.
Say Thank You
There is no real word for please in Swedish. The closest word is “Tack” which means “Thank you” but the word please doesn’t translate into Swedish. Saying “tack” in a respectful tone is the best way to solve this dilemma. Swedish also has a smaller vocabulary compared to other languages in part because of its concentrated population of speakers.
Articles After Nouns
One of the most difficult things to learn in a new language is figuring out which article goes with the noun. In Swedish the article comes after the noun. So “the dog” becomes “hund” and “en” or “hunden” making the process a little easier to remember.