The Swedish term "uv" matches the English term "horned owl"

other swedish words that include "uv" : english :
huvudväg a road
underskruv backspin
barhuvad bare-headed
barhuvad bareheaded
brohuvud beach-head
chauvinist blimp
huv, huva, bahytt, mössa bonnet
grubbla, yngel, kull, ruva brood
inbrottstjuv burglar
tjuvspråk, hyckleri cant
mössa, hylsa, mössa, luva, huv cap
huvudstad, kapital, versal capital
hövding, huvudsaklig chief
huvudperson chief person
huvudsakligen chiefly
överhuvud chif
kolgruva coal-mine
köld, frusen, snuva, kall, förkylning, kyla cold
kolgruvearbetare collier
kolgruva colliery
korkskruv cork-screw
korkskruv corkscrew
hemtrevlig, tehuva, hemtrevlig, gemytlig cosy
huva, rökhuv cowl
kuva, trottoarkant curb
kuvar curbs
gängse, ström (el- ), nuvarande current
huvudsaklig default
ljuvlig delectable
läcker, välsmakande, ljuv, delikat delicious
gänghuvud die-head
yr i huvudet dizzy
duva dove
dumbom, dumhuvud dunce
berguv eagle-owl
tjuvlyssnare eavesdropper
omslag, kuvert envelope
essens, huvudinnehållet essence
huvudsakligen essentially
bryta i småbitar, struva fritter
ädelsten, pärla, juvel, klenod gem
lättsinnig, vimmelkantig, yr i huvudet, yr giddy
huvudpunkt gist
guvernant governess
huvudläktare, läktare grand-stand
vindruva, druva grape
ont i huvudet have a headache
överhuvud, huvud, huvud, chef, ledare head
huvudvärk headache
huvudbonad headdress
huvudbonad headgear
handlöst, huvudstupa, vild headlong
huvudrigg headrig
huvuden heads
hovmästare, huvudfåra headwaiter
huva, huv, motorhuv hood
brushuvud hothead
inbrottstjuv housebreaker
äggkläckning, ruvande incubation
okuvlig indomitable
huvudströmbrytare isolator
ädelsten, juvel, klenod, smycke jewel
juvelskrin jewel-case
juvelerare jeweller
juveler jewellery
juveler jewels
chauvinism jingoism
chauvinistisk jingoistic
juvenalis juvenal
suvenir keepsake
huvudduk kerchief
huvudroll leading part
huvudbok, liggare ledger
brevhuvud letterhead
ljuvlighet, skönhet loveliness
ljuvlig, läcker luscious
huvudsaklig main
huvudsak main point
huvudram mainframe
huvudsakligen mainly
huvudnyckel masterkey
min, minera, mina, gruva mine
gruvarbetare miner
gruvor mines
bergsbruk, gruvdrift mining
överhuvudtaget, på det hela taget on the whole
anbud, uvertyr, stjälpa omkull overture
ficktjuv pickpocket
duva pigeon
huvudkudde, kudde pillow
gruvstötta pit prop
gruvöppning pithead
bordskuvert place setting
tjuvfiska, tjuvjaga poach
gåva, present, framföra, nuvarande, presens present
huvudsakligen principal
huvudsats principal clause
huvudbry puzzle one`s head
kväsa, undertrycka, kuva quell
kvarleva, stuv remnant
huvudsvål scalp
skruva, skruv screw
skruvmejsel, drink screwdriver
skruvade screwed
skruvar screws
skruva scrwe
ställskruv setscrew
suverän, pund, regent, härskare sovereign
suveränitet sovereignty
stuveriarbetare stevedore
stuva, stuvas, stuvning stew
stuva, packa stow
undertrycka, dämpa, betvinga, kuva, underkuva subdue
underkuva subjugate
huvudsak substance
karamell, söt, efterrätt, ljuv sweet
tehuv, tevärmare tea-cosy
tjuv thief
genomfart, huvudgata thoroughfare
tofs, knippe, grästuva tuft
turturduva turtle-dove
juver udder
tungspene, uvula uvula
skruvstäd, last (en synd) vice
skruvstäd vise
över huvudtaget whatsoever
huruvida, om whether
kvickhet, kvickhuvud wisecrack
vett, kvickhet, kvickhuvud wit
An Understandable Neighbor
Anyone who speaks Swedish or travels there quickly finds out that Swedish, Danish, and Norwegian languages are mutually understood between speakers. So learning Swedish is beneficial for anyone who has a goal of being multi-lingual.
Say Thank You
There is no real word for please in Swedish. The closest word is “Tack” which means “Thank you” but the word please doesn’t translate into Swedish. Saying “tack” in a respectful tone is the best way to solve this dilemma. Swedish also has a smaller vocabulary compared to other languages in part because of its concentrated population of speakers.
Articles After Nouns
One of the most difficult things to learn in a new language is figuring out which article goes with the noun. In Swedish the article comes after the noun. So “the dog” becomes “hund” and “en” or “hunden” making the process a little easier to remember.