The Swedish term "sin" matches the English term "her...."

other swedish words that include "sin" : english :
malört, absint absinth
Abessinien Abyssinia
abessinier Abyssinian
skarp, akut, skarpsinnig acuate
skärpa, skarpsinne acuity
skarpsinne acumen
alteration, sinnesrörelse agitation
argsint angrily
arg, argsint, vred angry
blindtarmsinflammation, appendicit appendicitis
på sin höjd at the utmost
inlösingbar bankable
bensin benzine
argsint, gallsjuk bilious
åldersintyg birth certificate
fräckhet, mässing brass
fräck, mässings brassy
av mässing brazen
sinnlig, köttslig carnal
kasino casino
karaktär, sinnelag, tecken character
apelsinträd, citronträd citrus
koncessionsinnehavare concessionaire
besinna, anse, reflektera på, överväga, betänka consider
cosinus cosine
kusin cousin
rodna, karmosinröd crimson
vansinnig demented
kosing, stålar dibs
skarpsinnig, särskiljande discriminating
desinficera disinfect
desinfektionsmedel disinfectant
hopsinka dovetail
dussin dozen
sinnerörelse, rörelse, känsla, gripenhet emotion
någonsin ever
svagsint feeble-minded
lättsinnig, ostadig, flyktig person fickle
avståndsinställning, fokuserande focusing
lättsinnig, obetydlig frivolous
desinficera, röka fumigate
desinfektion fumigation
ilsken, rasande, ursinnig furious
ilska, ursinne, förbittring, raseri fury
gas, bensin, gasa, prat gas
bensinstation gas station
bensintank gas tank
bensin gasolene
lättsinnig, vimmelkantig, yr i huvudet, yr giddy
gingivit, tandköttsinflammation gingivitis
gå sin kos go away
spannmålsmagasin granary
sitt, hennes, henne, sina her
hans, sin, sitt his
lägenhetsinnehavare householder
illasinnad ill-disposed
argsint ill-tempered
benägen, hågad, sinnad inclined
skarpsinnig infenious
sinnrik, sinnrik, fyndig ingenious
insinuation innuendo
vansinnig, sinnessjuk, tokig insane
vansinnigt insanely
vansinne, sinnessjukdom insanity
insinuera, antyda insinuate
insinuation insinuation
skarpsinnig, skarp, vass, ivrig keen
lättsinne levity
liberal, frisinnad, givmild liberal
licensinnehavare licensee
vansinne lunacy
sinnessjuk, hospital, dåre, vansinnig lunatic
tokig, vansinnig, vansinne, galen mad
galenskap, vansinne, dårskap madness
tidskrift, magasin magazine
storsint magnanimous
magasin mags
göra sin röst hörd make one's voice heard
markisinna marchioness
marmelad, apelsinmarmelad marmalade
storhetsvansinne megalomania
vemod, svårmod, melankoli, dysterhet, tungsint melancholy
sinnes-, sjäslig mental
själ, ha något emot, tanke, sinne, minne, håg mind
sinnad minded
bergsingenjör mining engineer
sinnesstämning, humör, stämning mood
slåttermasin, gräsklippare mower
egensinnig obstinate
apelsin orange
bensin petrol
bensin till bilen petrol to the car
bensin petroleum
liten, bagatellartad, småsint petty
djupsinnig, djup profound
raseri, förbittring, ilska, ursinne rage
russin raisin
ta sin tillflykt, tillflykt resort
skarpsinnig sagacious
klokhet, skarpsinne sagacity
salladsdressing salad dressing
tungsint, tystlåten, dyster saturnine
känsla, mening, bemärkelse, vett, betydelse, sinne sense
sinnlig, sensuell sensual
sinnlig sensuous
singularis sigular
sinaitiska sinaitic
sinus sine
singularis, märklig singularis
beckasin snipe
magasinera store up
magasin storehouse
besinning, temperament, lynne, humör, sinnelag temper
slantsingling toss-up
lättsinnig trifling
sinnessjuk, osund unsound
lättsinnig, yster wanton
lättsinne wantonness
magasin warehouse
magasinering warehousing
egensinnig wayward
sinnen wits
träblåsinstrument woodswind
An Understandable Neighbor
Anyone who speaks Swedish or travels there quickly finds out that Swedish, Danish, and Norwegian languages are mutually understood between speakers. So learning Swedish is beneficial for anyone who has a goal of being multi-lingual.
Say Thank You
There is no real word for please in Swedish. The closest word is “Tack” which means “Thank you” but the word please doesn’t translate into Swedish. Saying “tack” in a respectful tone is the best way to solve this dilemma. Swedish also has a smaller vocabulary compared to other languages in part because of its concentrated population of speakers.
Articles After Nouns
One of the most difficult things to learn in a new language is figuring out which article goes with the noun. In Swedish the article comes after the noun. So “the dog” becomes “hund” and “en” or “hunden” making the process a little easier to remember.