The English term "rid" matches the Swedish term "bort"

other english words that include "rid" : swedish :
abridge förkorta
abridgement förkortning, sammandrag
abridgment förkortning
acrid bitter
acridity bitterhet
acridness fränhet
anhydride anhydrid
arid torr, ofruktbar
aridity ofruktbarhet
astride grensle
bedridden sängliggande
bridal couple brudpar
bride brud
bride's brudens
bridegroom brudgum
bridesmaid brudtärna
bridge bro, slå bro över, brygga
bridle tygla, tygel, betsla
busride bussfärd
cartridge patron, filmrulle
cartridge to a gun patron
corridor korridor
deride förlöjliga
derided förlöjligade
draw-bridge vindbrygga
drawbridge vindbrygga
florid blomstrande, rödlätt, svulstig, överlastad
Friday fredag
get rid of bli fri från, bli kvitt, slippa
Good Friday långfredag
grid rutnät
horrid otäck, hemsk, gräslig
joyride nöjestur
juridical rättslig
juridically rättsligen
lurid spöklik, brandröd
meridian meridian
monday-friday måndag till fredag
nitride nitrera
outride rida om
outrider spanare
override åsidosätta
partridge rapphöna
porridge gröt
pride högmod, stolthet, högfärd, stolthet
putrid rutten
riddance befrielse
ridden ridit
riddle rebus, gåta
riddling sållandet, gåtorna
ride ritt, åka, rida
rider ryttare, cyklist
rides rider
ridge ås, takås
ridicoulus narraktig
ridicule förlöjliga, åtlöje
ridiculous narraktig, tokig, löjlig
ridiculously löjligt
riding ridning
riding-horse ridhäst
stride klev, kliva
strident gäll, kärv, skärande
swiviel-bridge svängbro
torrid förbränd
unbridled otyglad, tygellös, ohämmad
weightbridge fordonsvåg
An Understandable Neighbor
Anyone who speaks Swedish or travels there quickly finds out that Swedish, Danish, and Norwegian languages are mutually understood between speakers. So learning Swedish is beneficial for anyone who has a goal of being multi-lingual.
Say Thank You
There is no real word for please in Swedish. The closest word is “Tack” which means “Thank you” but the word please doesn’t translate into Swedish. Saying “tack” in a respectful tone is the best way to solve this dilemma. Swedish also has a smaller vocabulary compared to other languages in part because of its concentrated population of speakers.
Articles After Nouns
One of the most difficult things to learn in a new language is figuring out which article goes with the noun. In Swedish the article comes after the noun. So “the dog” becomes “hund” and “en” or “hunden” making the process a little easier to remember.