The English term "port light" matches the Swedish term "babords lanterna"

other english words that include "port" : swedish :
airport flygplats
apportion fördela
champion in sport mästare i sport
davenport skrivbord
deport deportera
deportation utvisning
deportment uppförande, uppträdande
export utföra, exportera, utförsel
exported exporterade
exporting exporterande
hotel-porter portier
import importera, import
importance vikt, betydelse
important viktig, betydelsefull, betydande
importantly viktigt
importation importering
imported importerad
importer importör
importers importörer
importing importerande
imports importen
importunate enträgen, efterhängsen
importune besvära
importunity enträgenhet
make port angöra hamn
night-porter nattportier
obligation to report anmälningsplikt
opportune läglig, lämplig
opportunity tillfälle
passport pass
port hamn, hamnstad, babord
port of call angöringshamn
portabel bärbara
portable flyttbar, portabel
portend förebåda
portent förebud
porter portvakt, vaktmästare
portfolio portfölj
porthole hyttventil
portion dela, del, portion
portions delen
portly ståtlig, fetlagd
portmanteau kappsäck
portrait porträtt
portray avpoträttera
portrayed porträtterad
ports portar
portuguese portugis
proportions proportioner
purport mening
re-exportation reexport
report rapport, knall, refererat, smälla, referera
reported rapporterade
reporting meddelat
reports rapporterar
self-supporting självförsörjande
sound-support ljudstöd
sport idrott, sport, ståta med
sports idrott, sport
sportscard sportkort
sportsman sportsman
support understöd, medhåll, försörja, understödja
support oneself livnära sig
supporter anhängare
supporting stödjande
transport transportera, forsla, transport
transportation transport
unimportant betydelselös, oviktig
well-proportioned väl-proportionerade
other english words that include "light" : swedish :
alight stiga av
alighting avstigning
birth-flight fågelvägen
blight rost, fördärv, mjöldagg
blighter ynklig figur
candlelight levande ljus
daylight dagsljus
deadlight stormlucka
delight fröjd, välbehag
delight at glädje över
delighted glad, förtjust
delightful förtjusande, välbehaglig
domestic flight inrikes flyg
enlighten upplysa
enlightenment upplysning
flash-light blixtljus
flash of lighting ljungeld
flashlight ficklampa
flight flygtur, flykt
flighty flyktig
flood-lighting fasadbelysning
floodlight fasadbelysning
floodlights strålkastare
foot-lights ramp
footlights ramp
gaslight gasljus
headlight framlykta
highlight markera
highlighted markerat
highlighting markerade
highlights urval
illuminate with light belysa med ljus
light lätt, tända, sken, lindrig, ljus, tunn, lyse
light-bulb glödlampa
light-hearted bekymmerslös
light-wave ljusvåg
lighten upplysa, lätta, blixtra, tändare
lighter pråm, lätta
lighthouse fyrtorn, fyr
lighthouses fyrar
lighting belysning, blixt
lightly lätt
lightness lätthet
lightning blixt
lightning-conductor åskledare
lights ljus
lightship fyrskepp
lightweight lättvikt
limelight rampljus
make light of bagatellisera
moonlight månsken, månljus
moonlighting extraknäck
night-light nattlampa
open slightly glänta på
plight belägenhet, tillstånd
ray of light dager
searchlight strålkastare
slight lätt, lindrig, spenslig
slighted tillbakasatt
slightly obetydligt
spotlight strålkastare
stern light akterlanterna
stoplight stoppljus
stroke of lightning åsknedslag
sunlight solljus
tail-light baklykta
torchlight strålkastare
twilight skymning
An Understandable Neighbor
Anyone who speaks Swedish or travels there quickly finds out that Swedish, Danish, and Norwegian languages are mutually understood between speakers. So learning Swedish is beneficial for anyone who has a goal of being multi-lingual.
Say Thank You
There is no real word for please in Swedish. The closest word is “Tack” which means “Thank you” but the word please doesn’t translate into Swedish. Saying “tack” in a respectful tone is the best way to solve this dilemma. Swedish also has a smaller vocabulary compared to other languages in part because of its concentrated population of speakers.
Articles After Nouns
One of the most difficult things to learn in a new language is figuring out which article goes with the noun. In Swedish the article comes after the noun. So “the dog” becomes “hund” and “en” or “hunden” making the process a little easier to remember.