The English term "lit" matches the Swedish term "tände, tänt"

other english words that include "lit" : swedish :
a little more litet till
abilities själsgåvor
ability förmåga, möjlighet
abnormality abnormitet
abolition avskaffande
abolitionist förkämpe
acceptability godtagbarhet
accountability ansvarighet
actuality (in) i själva verket
adaptability anpassningsförmåga
affability tillgänglighet
agility rörlighet, vighet
alliterate analfabet
alliteration allitteration
amiability älskvärdhet, vänskap
amicability vänskap
amorality amoralitet
amplitude vidd, amplitud
animality animalisk
applicability användbarhet
availability tillgänglighet
Bakelite bakelit
banality banalitet
belittle förringa
belittled förringad
belittles förringar
blithe munter
blitz luftangrepp, överraskande
brutality brutalitet
capabilites möjligheter
capability kunnighet, möjlighet
civility hövlighet
compability kompabilitet
compatibility kompatibilitet
cosmopolitan kosmopolitisk
credibility trovärdighet
criminality kriminalitet
debilitate försvaga
debility svaghet
decalitre dekaliter
decilitre deciliter
disability invaliditet, oförmåga
docility foglighet
eligibility kvalifikation
élite elit
elitism elittänkande
equality jämlikhet
facilitate underlätta
facilitated främjandet
facilities möjligheter
facility hjälpmedel
fatality svår olycka
feasibility genomförbarhet
fertility fruktbarhet
fidelity trofasthet, trohet
finality till slut
flexibility flexibilitet
flit fladdra, sväva
flits fladdrar
formalities formaliteter
formality formalitet
fragility skörhet
frivolity flärd
functionality funktionalitet
futility meningslöshet, fåfänga
geniality gemytlighet
gentillity förnämitet, finhet, tillgjordhet
geopolitics geopolitik
glitter glänsa, glans, glitter, lysa
high-quality topp-kvalitets
homosexuality homosexualitet
hospitality gästfrihet
hostility fientlighet
humility ödmjukhet
illegality olaglighet
illegibility oläslighet
illiteracy obildning
illiterate olärd, analfabet
imbecility dåraktighet
immobility orörlighet
immorality omoral
immortality odödlighet
impartiality opartiskhet
impenetrability ogenomtränglighet
imperturbability orubblighet
impolite ohövlig, nära
impolitic oklok
impossibility omöjlighet
impracticality ogenomförbarhet
improbability osannolikhet
inability oförmåga
inaccessibility otillgänglighet
inaudibility ohörbarhet
incapability oduglighet
incompatibility inkompabilitet
infallibility ofelbarhet
infertility ofruktbarhet
insensibility känslolöshet
invincibility oövervinnerlig
invisibility osynlighet
invulnerability osårbarhet
israelites israeler
Isrealite israelit
joviality jovialitet
juvenility ungdom
legalities lagliga skyldigheter
legality laglighet
legibility läslighet
liability ansvar
liberality generositet
litany litania
literal ordagrann, ordagrann, bokstavlig
literally bokstavligen, formligen
literary litterär
literate bildad
literature lektyr, litteratur
litharge silverglöd
lithe smidig, böjlig
lithography litografi
Lithuania Litauen
Lithuanian litauisk
litigant processande
litigate processa
litigation process
litre liter
litter skräp, bår, kull av djuryngla
littered skräpig
little ringa, litet, liten, lilla, föga
little ones små
liturgic liturgisk
liturgical liturgisk
liturgy liturgi
locality läge, ort
maneuverability manöverduglighet
marginality i kanten
mentality mentalitet
merchantability köpvärde
militancy stridbarhet
militant stridslysten
militaristic militära
military militärisk, militär
military man militär
military service värnplikt
militia milis, lantvärn
mobility rörlighet
morality sedlighet, moral
mortality dödlighet
moveability flyttbarhet, rörlighet
municipality kommun, stad
mutability föränderlighet
mutilitate lemlästa
natality nativitet, födelsetal
nationalities nationaliteter
nationality nationalitet
neolithic yngre stenåldern
neutrality neutralitet
nobility adel
non-israelites ickeisraeliter
nonpolitical opolitisk
obliterate utplåna
originality originallitet, äkthet
personality personlighet
playability spelbarhet
polite hövlig, artig
politeness hövlighet, artighet
politic klok
political politisk
politically politiskt
politician politiker
politics politik
possibility möjlighet
potentiality utvecklingsmöjlighet
principality furstendöme
probability sannolikhet
punctuality punktlighet
qualitative kvalitativ
qualities egenskaper
quality egenskap, kvalificera, kvalitet
readability läsbarhet
realities ämnen
reality realitet, verklighet
rehabilitate ge upprättelse åt
rehabilitation återupprättelse, rehabilitering
reliability pålitlighet
respectability anständighet
responsibilities skyldigheter
responsibility ansvar
satellite drabant, satellit
satellite's satellits
sexuality sexualitet
sign of equality likhetstecken
slit skära, springa, skåra
slither halka, hasa, glida
slithery hal, slipprig
solitary enslig
solitude enslighet, ensamhet
specialities specialitéer
speciality specialitet
spirituality andlighet
split spjäka, klyva, rämna
splitting delande
stability stabiliteten
sunlit solbelyst
superficiality ytlighet
susceptibility känslighet
tangibility påtaglighet
teachability läraktighet
unsuitability olämplighet
utilities tillbehör
utility tillbehör, nytta
venality korruption
viability genomförbarhet
virility manlighet, mandom
visibility synlighet, sikt
vitality vitalitet
volition vilja
volubility svada
vulnerability sårbarhet
whimsicallity nyckfullhet
An Understandable Neighbor
Anyone who speaks Swedish or travels there quickly finds out that Swedish, Danish, and Norwegian languages are mutually understood between speakers. So learning Swedish is beneficial for anyone who has a goal of being multi-lingual.
Say Thank You
There is no real word for please in Swedish. The closest word is “Tack” which means “Thank you” but the word please doesn’t translate into Swedish. Saying “tack” in a respectful tone is the best way to solve this dilemma. Swedish also has a smaller vocabulary compared to other languages in part because of its concentrated population of speakers.
Articles After Nouns
One of the most difficult things to learn in a new language is figuring out which article goes with the noun. In Swedish the article comes after the noun. So “the dog” becomes “hund” and “en” or “hunden” making the process a little easier to remember.