The English term "se" matches the Italian term "ipotesi"

other english words that include "se" : italian :
abasement umiliazione
absence mancare, assenza
absence of smell mancanza di odore
absent mancante, restar lontano, assente
abstruse ermetico
abuse abuso
accessed afferrato
accursed maledetto
accursedly maledetta
accursedness volatilizzazione
accuse addebitare, caricare, accusare
accused accusata, accusato
accuser accusatore
achinesses dolere
addresses indirizzi
adipose grassello
admission into warehouse immagazzinaggio
adverse sfavorevole
advertise annunziare, inserire
advertisement inserzione, annuncio, pubblicità, denuncia, avviso
advertiser inserente
advertises inserito
advise consigliare
amuse divertire
analyse analizzare
apparatuses attrezzi
applause applauso
appraise valutare
appraisement valutazione
appraiser consulente, estimatore
appraises valutato
apprises informato
arbitrarinesses arbitrio
arduousnesses difficoltà
are absent manchi
arise sorgere
asperse calunniare
assemblage adunata, quantità
assemble montare, assembrare
assembler montatore
assembles adunati
assembling montaggio
assembly accumulazione, allineamento, montaggio
assembly line fettuccia
assembly line work lavorazione a catena
assembly operator montatore
assemblyman montatore
assent promessa, assentire
assentation consenso
assert affermare, far valere
assert a claim esigenza
asserters sostenitore
assertion affermazione, spiegazione
assertive esplicito
assertiveness arrogarsi
assertor sostenitore
assertors sostenitore
asserts asserito
assess quotare, valutare, quotare
assesses tassato
assessment inclinazione, valutazione, estimo
assessor assessore
asset vantaggio, brìscola
assiduousnesses voga
at present presente
at the outset prima
Baltic Sea Bàltico
base base, piedistallo
basset cane bassotto
be seated star seduto, accomodarsi
blouse blusa
bookcase libreria
bookseller libraio
breakdown service servizio recupero automezzi
bruise livido, contusione
bussed baciai
case tasca, valigia, affare, astuccio, decadimento
casserole casseruola
cassette cassetta
cause cagionare, ragione, cagione, causo
causes cagionato
causeway diga
cease cessare
ceaseless incessante
charmingnesses fascini
chase inseguimento, cacciare, caccia
chastise castigare
chastisement castigo
cheese formaggio
Chinese Cinese
chiseler lestofante
chiselers lestofante
chooses sceglie
chose scelto
chosen scelto
civil servant funzionario
clause frase, clausola
cleanse forbire
close argomentare, chiudere, ostruire
closed chiuso, bloccato
closefisted esoso
closely impermabile
closeness vicinità
closes chiudi
closest venturo
closet armadio
coarse zotico
collapse crollare
come close avvicinarse
come closer avvicinarse
commit oneself
composer compositore
compromise compromesso
concise breve
confuse scambiare
consecutive consecutivo
consent consenso, concordare, assentire
consequence successione, consequenza
conservative conservativo
consulting service consultazione
converses parla
corpse salma
counsel consiglio
counsellor vademecum
course quotazione, decorso, tratto, itinerario
crasser rozzissimo
cruise crociera
curse maledire
curser blasfemo
decrease togliere, abbassarsi, diminuzione, abbassarsi
delicatessen shop macelleria
dense impermabile
deposed decadere
depresses angustiato
desecration violazione
desert deserto
desertion diserzione, lasciare
deserve guadagnare
deserves guadagna
despise disprezzare
despiser spregiatore
despises disprezzato
dessert dessert
deviser fabbricatore
diagnose diàgnosi
diesease malattia
diesel engine motore diesel
diesel fuel carburante diesel
diffusely verboso
diffuses sparge
disabuse chiarire
disassemble scomporre
disassembles scomposto
disassembly smontaggio
disburse liquidare
disbursement emissione
disburses pagato
disclose svelare, scoperchiare, far noto
discompose agitare
disease malattia
diseased egro
disembark toccare terra
disembarkment approdo
disencumber sgravare
disencumbering sgravante
disestablishment separazione
disguise travestire
dispense distribuire
dispenses distribuito
dispise disprezzare
displease dispiacere
dispose ordinare, provocare, evàdere, ordinare, disporre
dispossess espropriare
dissemble nascosi
dissembler ipocrita
disseminate spargere
disseminates sparge
dissension dissenso
disservice difetto, dissenso
distressed tormentò
diversely differente
dose dose
eclipse oscurità
eclipse of the sun eclissi solare
elapse decorrere
ellipse ellisse
else se no, in altro modo, in caso contrario
elsewhere in qualche altro posto, altrove
embarasses umiliato
enchase spingere
enclose allegare, accludere, circondare, rinchiudere
enclosed accluso
endorsement aggiunta, notabene
enfranchise esimere
enfranchises liberato
enjoy oneself divertirsi
enterprise intraprendere, operazione
enthuses entusiasmato
erase estinguere, verniciare
erased spento
eraser grattino
esentially importante
espouse fiancheggiare
essence essenza
essential essenziale, importante, necessario
excise daziare
excuse scusa, scusare, scusa
excuse me scusa, permesso, scusatemi
execution of sentence esecuzione della pena
exercise uso, esercitare, esercitare
exercise book fascìcolo
exercised esercitato
expanse superficie
expense emissione, dispendio, spese, spese
expenses spese, costare
expose esporre, scoperchiare, espone
exposed scoperto
FALSE fasullo, imitato
fantasises fantasticato
farmhouse masseria
flexuose curvato
footloose sciolto
foreclose escludere
foresee asttrarre, prevedere
foreseeable prevedibile
franchise esclusiva
franticnesses accessi di rabbia
fuse valvola, fóndere
gaseous gassiforme
get used to abituarsi, abituare
glasses occhiali, lente
glucose glucosio
goose oca
gooseberry ribes
grandioseness grandiosità
grease grassello, ingrassare, untume, ingrassare
grease drop occhio di grasso
greenhouse serra
grossnesses confortare
grouse borbottare
grouser querulone
guest house pensione
guise figura
guises plasmare
hairdresser parrucchiere, parrucchiere
handset ascoltatore
harasses inquieto
heavyset grande, voluminoso, produttivo
highly sensitive ultrasensibile
hoarse rauco, scabro
horse cavallo
horse-radish barbaforte
horsefly estro
horsepower cavallo vapore
horseradish barbaforte
horses equino
hose tubo
hotel servant garzone
house casa
house number numero di casa
household governo della casa
houses case
housewife padrona di casa
illdisposed mal disposto
immense smisurato
improvise improvvisare
improvises estemporaneo
in due course nel termine stabilito
increase accrèscere, aumento, aumentare, ingrandire
inessential accidentale
inobservance dimenticanza
insect insetto
insecure malsicuro
insemination fecondazione
insert introdurren
intersect incrociare
intersection crociata
Japanese Giapponese
japanese nipponico
jeryhouse catapecchia
lease prendere in affitto, noleggiare
leaseholder appaltatore
lengthwise lunghesso
lense lente
lessen rimpicciolire
lessens diminuito
license permettere, licensa
lighthouse faro
likewise altrettanto, ugualmente
live to see vissi
loose lasco, lasciare, poco stretto, floscio
loose connection contatto lasco
loose contact contatto lasco
loosely poco stretto
loosen allentare
looser perdente
lose perdere, perdo
lose weight togliere, dimagrare
losers perdente
loses perde
losses perdite
louse spidocchiare, pidocchio
lunar eclipse eclissi lunare
mademoiselle signorina
madhouse manicomio
maidservant fantesca
manganese manganese
manservant famulo
messenger fattorino
miserable afflitto, malinconia, disgraziato, lamentoso
misery penuria, miserabile
moose alce
morose indispettito
moroseness uggia
morsel boccone
mouse topo, sorcio
museum museo
mussel gongola, conchiglia
mussels conchiglie
nature reserve parco nazionale
nausea nausea
nauseously nauseante
noise fracasso, rumore
noiseless silenzioso
nonsense nonsenso
nose fiuto
noses nasale
nurse allattamento, coltivare, badare
nursed succhiato
nursemaid bambinaia
nurseries stanza dei bambini
nursery stanza dei bambini
nursery school asilo infantile
obese corpulento
obsequious servile
observable percettibile, notevole
observance osservanza
observation ottemperanza, osservazione
observe percepire, osservare, vigilare, compiere, eseguire
observes osservato
observing attento
obsess inseguire, infestare
obsessed energumeno
obsesses tormenta
obsession ubbia, ossessione
obtuse angled ottusangolo
obtuseness ottusita
odyssey peregrinazione
of course natura secondo
offense affronto
offset compromesso
omnipresence onnipresenza
omnipresent onnipresente
on purpose apposta
oneself personalmente
onset assalto
oppose contrapporre
opposed opposto
opposed to opposto
or else se no, in caso contrario
organise organizzare, allestire
organiser negli
otherwise in caso contrario, se no
otiose ozioso
ourselves a noi
outset principio
overdose dosi eccessiva
overseas oltremarino, oltremarino
oversee vigilare
overseer caporale
oversees vigilato
paradise paradiso
paradises paradisi
paralysed accidenttato
passenger passeggero
passenger ship nave passeggeri
passengers passeggeri
perseverance perseveranza
persevere sopportare
phase fase
phaseouts dipanare
phrase formulare, frase, volta
please favore, per cortesìa
pleased soddisfatto, lieto
poise equilibrio
Portuguese Portoghese
posses possedere
possess possedere
possession possesso
possessor titolare
practise esercitare, esercitare
praise lode, elogiare
precise minuzioso
precisely minuzioso
premises edifizio
prepossession prevenzione
presence presenza
present presenza, presente, presente, mettere avanti
presentiment presentimento
preservative preservativo
preserve mantenere
presuppose presupporre
progressed progredito
promise promettere, promessa
prosecutor procuratore di stato
pulse polso
purchase comprare, compra, compera, decrescenza, acquistare
purchaser compratore
purpose scopo, proposito
purse borsa
radio set radio
raise sollevare un pò, ergere, causo, esaltare
rambler rose rosa rampicante
recesses ricalcare
recluse eremita
recompenses premiato
record section ufficio registrazioni
recourse regresso
redresses eliminato
refuse rifiutare, rifiutare
reimburse abbonare, indennizzante, restituire
reimbursement indennizzo
relapse ricadere
release mettere in libertà, sciogliere
represent figurare, rappresentare
representation rappresentanza, presentazione
representative rappresentante
research indagare, ricerca
research worker scienziato
resemble assomigliarsi
reserved riservato
reservoirs recipiente
resign oneself devoto, rinunciare
response suscettibilità
reviser revisione
rise lievitazione, esalare, aumento, levarsi, alzarsi
roughhouse maltrattare
ruse pizzicotto
sassed inveii
sasses inveisce
schoolhouses istruire
scratch oneself graffiare
sea navale, mare
seaboard riviera
seacoasts littoraneo
seafarer navigatore
seagull gabbiano
seal siggillare, sigillo, foca, guarnizione
sealing gasket guarnizione
seals strisciare, foche
seam vivagno, scanalatura
seaman marinaio
seamen marinai
seamstress cucitrice
sear abbronzare
search cerco, indagare
searcher cercatore
searches mania
searchingly verdastro
sears arsiccio
seas mari
seashell coccia
seasick malato di mare
seaside riviera, costa
seaside resort stazione balneare, località balneare
season stagione, stagione, aromatizzare
seasonable stagionale
seasonal surcharge aumento stagionale
seasoned maturo
seasoning condimento
seasonings aromatizzare
seat seggio
seaweed alga
second secondo
secondary accidentale, secondario
secret riservato, segreto, segreto
secretariat segretariato
secretary segretaria, segretario
secretion eliminazione
secrets segreti
sect setta
section taglio
sector settore, area
security sicurezza
seduce sedurre
seduction seduzione
seductress seduttrice
sedulous assiduo
see vedere, visitare
seed germe, seme, seme
seek cercare, cerco
seer profeta
seize confiscare, prendere, impaccare, acchiappare
seldom raramente
select selezionare
selection selezione, eletta
self acting automàtico
self confidence fiducia in sê
sell out esaurire
semi mezzo
semi automatical semiautomatico
semicolon punto e virgola
senate senato, consiglio federale
send mando, mandare
sender mittente
senior superiore
sensation sensazione
sense levatura, accezione
senselessly senza senso
senses giudizio
sensible ragionevole, ragionevole
sensitive sensibile, sensibile
sensitivity sensibilità
sensual sensuale
sensuality sensualità
sensuously libidine
sentence punizione, condannare, frase
sentiments emozioni
sentinels custodito
separate separato, separato, separare
separating singola
September settembre
sequence successione
serendipity scoperta
serene sereno
serenity ilarità
serializing ordinatore
serials in fila
series seria
series of reactions reazione a catena
serious pesante, serio, grave
seriously serio, serio
serpent serpente
serpentine contorto
servant domèstica, famulo
serve servire, servire, servire
service attèndere, servizio, funzione, manutenzione
service station distributore di benzina
serviceman soldato
serving porzione
session seduta
set assortimento, stabilito, mettere, apparecchio
set up allineare, sè, fondare
setting naufragio, missione
setting up succursale
settle fissare, liquidare
settlement accordo
seven sette
seventeen diciassette, diciasette
seventieth settantesimo
seventy settanta
several alquanti, parecchi
several times talvolta
severe severo
sew cucire
sewage acqua di scarico
sewing saldatura
sex sesso
sexual storico
sightseeing curioso, ispezione
sightseer escursionista
single phase monofase
slaughter house mattatoio
slaughterhouse mattatoio
slynesses astuzia
small house casetta
solar eclipse eclissi solare
sorenesses dolere
staircase scala
suitcase valigia
supervise vigilare
suppose assùmere, supporre
surprise sorprendere, sorprendere
surprised sorprende, sorprende
tease irritare, punzecchiare
televise cèdere, cèdere
tense in tensione
these quei, questi
these days oggigiorno
thickset impermabile
those questi, quei, quei, questo, questi
three phase trifase
thrombose trombosi
time lapse accelleratore
time lapse camera accelleratore
timeserver opportunista
timeserving opportunistico
titmouse cincia
to abuse abusare
to appease calmare
to assemble montare, montare, compilare
to cause causo
to expose comprométtere
to increase aumentare, accrèscere
to present regalare
to promise promettere
to raise sollevare un pò
to realise realizzare
to suppose assùmere
tortoise tartaruga
traipse strascicare
travelling expenses spese di viaggio
trousers pantaloni
twoseater biposto
undersell offrire sotto costo
undisclosed anònimo
unease inquietudine
unembarrassed spudorato
unessential accidentale
unforeseen imprevisto
universe universo
unlicensed non permesso
unobservant disattento
unremorseful spietato
unseat esonerare
unseeable invisibile
unseeing cieco
unselfish altruista
unselfishness altruismo
unsettle inquietare
unsettles inquieto
unsettling inquietante
unsurpassed insuperato
unversed novizio
unwise imprudente
upper case character lettera maiuscola
upraise esaltare
uprise levarsi
use uso, adoperare
use up esaurire
used usato
useful utile
usefull utile
useless inutile, disùtile, inservibile
user utente
uses usato
valse valzer
vase vaso, vaso da fiori
vessel recipiente, vascello
viennese viennese
warehouse campeggio
was absent mancai
weaknesses indebolire
weather observation meteorologia
well deserved benemèrito
whose di questo, di che
whoseever che
window seat posto alla finestra
wise saggio, ragionevole
wiseacre saputello
witnesses testimoniare
woman hairdresser parrucchiera
wood grouse urogallo
worse più cattivo, peggiore
worth seeing da vedere
wrecking service servizio recupero automezzi
yourself personalmente
yourselves in persona
The Influence of Dante
It wasn’t until Dante Alighieri, one of Italy’s most well-known authors that the language was standardized. Until Alighieri wrote his book The Devine Comedy, most literature was written in Latin. He opted to write in the language of the common people. The dialect he chose was spoken in Tuscan and it became the standard for the Italian language and literature that is spoken today.
Italian Unity
There are many dialects of Italian and each one is considered its own independent language. This is because Italy was not unified in one country until 1861. At that point. Tuscan Italian became the official language. But just 2.5 percent of people could actually speak it. Today, around 30 percent of Italian dialects are considered endangered by UNESCO.
Italian and Music
Italian is the language of music with terms like crescendo, forte, and soprano. Musical notation came about during the Renaissance and Baroque periods. Since many composers at the time were also Italian, it became the standard language of music.