Translate German to English

Words and Phrases Sorted Alphabetically by german:
click here to sort by English

German:English:
Gensdarm gendarme, patrolman
Genua genoa
Genuß fun, pleasure
Genußsucht hedonism
Geographie geography
Geologie geology
Geometrie geometry
Gepflogenheit custom, habit, way
Geplauder chat
Gepränge display, parade, pomp, splender
Gepäck baggage, luggage
Gepäckträger porter
Gepäckwagen luggage van
Geranium crane’s bill
Gerbstoff tannin
Gerechtigkeit justice, righteousness
Gericht court, courtroom, judgment, food
Gerippe skeleton
Germane german, teuton
Gerste barley
Gerte rod, switch, wand, whip
Geruch odor, odour, scent, smell
Gerücht fame, hearsay, renown, repute, rumor, rumour
Geräusch machen make a noise
Gesamtheit whole
Gesandter ambassador, emissary, envoy, messenger
Gesandtschaft embassy
Gesang singing, song
Geschehnis chance, event, occurence, opportunity
Geschenk gift, present
Geschichte story, history, account, narrative, tale
Geschick destiny, fate, fortune, luck
Geschicklichkeit expertness, skilfulness, skill, skillfulness
Geschirr harness, crockery set
Geschlecht generation, clan, ethnic group, race, tribe, sex
Geschlechtsregister family tree, genealogy, pedigree
Geschmack taste
Geschoß floor, storey, story
Geschwindigkeit speed
Geschwister brothers and sisters, siblings
Geschwulst abscess
Geschwür ulcer, sore
Geschäft boutique, shop, store, warehouse
Geschäfte betreiben negotiate, trade
Geschäfte machen negotiate, trade
Geschäftsbesorger agent
Geschäftszimmer office
Geschöpf creature
Geselle companion
Gesellschaft company, circle, club, society
Three Genders
Gender is often a difficult thing for language learners to master. The German language introduces a neutral gender as well as feminine and masculine. The neutral gender exists for words that the traditional genders don’t apply to.
The Long Words
German is well known for its long words. Its longest word is “Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertr agungsgesetz“, and it means” the law concerning the delegation of duties for the supervision of cattle marking and the labeling of beef.” It’s so long that the word is now obsolete. It was judged as being much too long and impractical for bureaucrats to even use.
Fraktur Script
German was written in a calligraphic script called Fraktur script. Fraktur is a Gothic script and is related to the Latin alphabet, it’s just a different type. It entered into use during the 1500s and was used all the way up until World War II.