The German term "Vertrauen setzen in" matches the English term "confide, have confidence in, trust, entrust"

other german words that include "vertrauen" : english :
Vertrauen confidence
other german words that include "setzen" : english :
Entsetzen verbreiten frighten, terrify
other german words that include "in" : english :
Abessinien abyssinia
Abessinier abyssinian
Abkömmling child, offspring, young, successor
Absinth absinth
Abstinenz abstention, abstinence
Abstinenzler teetotaller, total abstainer
Achtung einflößen impress, strike
Aktieninhaber shareholder
Albanierin albanian, albanian woman
Alinea paragraph
Aluminium aluminium, aluminum
Amerikanerin american woman
Aneinanderreihung order
Angebinde gift, present
Angelleine line
Angina angina, quinsy
Anilin aniline
Anschein appearance
Anteilschein share
Apenninen apennines
Apfelsine orange
Apfelwein cider
Araberin arabian woman
Argentinien argentina
Argentinier argentine
Argentinierin argentinian woman
Augenschein appearance
Australierin australian woman
Außenlinie contour, outline
Backstein brick
Bahrain bahrein
Baldachin baldachin, canopy
Balsamine balsam
Bassin basin, reservoir
Baumrinde bark
Bedeuting meaning
Bedingung condition, stipulation, terms
Beduine bedouin
Beginn beginning, commencement, start
Beguine beguine
Bein leg, paw
Beinkleid pants, trousers
Belgierin belgian, belgian woman
Benediktiner benedictine, benedictine monk
Benzin gasolene, gasoline, petrol
Berlin berlin
Berliner berliner
Berlinerin berliner, berlin lady, berlin woman
Bernstein amber
Bewußtsein awareness, consciousness
Binde binding, strip, tape, braid, fillet, string, tie
Bindewort conjunction
Binokel binoculars
Blinder blind, sightless person
Blindheit blindness
Blödsinniger idiot
Bosnien und Herzegowina bosnia hercegovina
Branntwein brandy
Brasilianerin brazilian woman
Brasilierin brazilian woman
Bulgarin bulgarian woman
Bulletin bulletin
Bärin she bear
Campingplatz camping ground, camping site
China china
Chinese chinaman, chinese
Chinesisch chinese, chinese language
Chinin quinine
Cousin cousin
Dachschindel shingle
Dasein existence
Delphin dolphin
Diner dinner, midday meal
Ding affair, business, business deal, case, matter, thing, article, object
Distelfink goldfinch
Disziplin discipline
Dominikanische Republik dominican republic
Dreieinigkeit trinity
Dänin danish woman
Däumling tom thumb
Edelstein jewel
Eigensinn caprice, whim
Einband binding, cover
Einbildung illusion
Einbildungskraft fantasy
Eindruck impression
Eindruck machen impress
Eindruck machen auf impress, strike
Einer unit
Einfassung cadre, frame, framework
Einfluß action, influence
Einfluß haben auf act, affect, influence
Eingang entrance, portal, access, admission, admittance
Eingeborene aboriginal
Eingeständnis acknowledgement, admission, confession
Eingeweide inside, intestines
Einheit unity, unit
Einhorn unicorn
Einigkeit agreement, consent, permission, unity
Einklang accord, accordance, agreement, concurrence
Einkommen income, return
Einkünfte income
Einnahme income
Einquartierung accommodation
Einrichtung accommodation, adjustment, arrangement, institution, organization
Einschreibebrief registered letter
Einsicht look
Einsiedler hermit
Einspruch protest
Einspruch erheben protest
Eintracht harmony, agreement, consent, permission
Eintreffen arrival
Eintritt access, admission, admittance
Einverständnis mutual understanding, accommodation, accord, agreement
Einwohner inhabitant
Einzelwesen individual
Einzäunung fence, palisade
Einöde desert
Elfenbein ivory
Elsaß Lothringen alsace lorraine
Eminenz excellency, majesty
Empfangsschein receipt
Empfindung emotion, sensation
Empfindungswort interjection
Engländerin english, englishwoman
Enkelin granddaughter
Erinnerung memory, recollection
Erscheinung appearance, vision
Fahrerschein driving licence
Fasching carnival
Finale decider, play off
Finger finger
Finne pimple
Flint flint, gravel
Flinte gun
Flugmaschine aeroplane, airplane, plane
Flächeninhalt area
Fontaine fountain
Frankfurt am Main frankfort upon the main
Fremdling foreigner, stranger
Freundin friend
Frischling young of a wild boar
Fräulein miss
Frühling spring, springtime
Füchsin vixen
Führerschein driving licence
Fürstin princess
Gardine curtain
Gebein skeleton, bone
Gebieterin mistress
Gelingen achievement, success
Gemahlin wife
Gemeinde community
Geschwindigkeit speed
Gesindel rabble, riff raff
Gesinnung opinion
Gewerbeschein licence, license
Gewinde garland, wreath
Gewinn benefit, gain, profit
Gin gin
Halbinsel peninsula
Halsbinde tie, necktie
Harlekin buffoon, jester
Heiligenschein aureole, halo
Heldin heroine
Helsinki helsinki
Hering herring
Heroin heroin
Herrin mistress, lady
Hindernis hindrance
Hindin doe, hind
Hindu hindu
Hingabe attachement, attachment
Hinsicht relation
Hinterhalt ambush
Hinterindien indo china
Häupling boss, chief, leader
Höchstgeschwindigkeit speed limit, speed limit
Inbrunst glow, heat, passion, fervor, fervour, zeal
Inder indian
Index index
India india
Indianer indian, american indian
Indien india
Indikativ indicative, indicative mood
Indiskretion meddlesomeness
Individuum individual
Industrie industry
Infanterie infantry
Infektion contagion, contamination, infection
Ingenieur engineer
Ingwer ginger
Inhaber manager, owner
Inhalt contents
Initial initial
Injektor syringe
Inklination disposal, inclination, tendency
Innung corporation, trade union
Insasse inhabitant
Insekt bug, insect
Insel island
Inselgruppe archipelago
Inselmeer archipelago
Inserat ad, advertisement
Insignien badge, insignia
Insignum badge, insignia
Inspektor inspector
Instanz authoritative source, court
Instinkt instinct
Institut institute
Institution institution
Instruktion directions, instruction
Instrument instrument
Insurgent mutineer, rebel
Intellekt intellect, mind
Intendant agent, steward, superintendant
Interesse interest, gain, profit, advantage, benefit
Interim provisional, temporary
Interjektion interjection
Interpret interpreter
Interpunktion interpunction, punctuation
Interview interview
Intrigue plot
Invalide disabled person
Invasion invasion
Inventar inventory
Jüngling youngster, youth
Kabine cabin
Kabinett cabinet
Kalvin calvin
Kamin fireplace, hearth
Kanadierin canadian woman
Kanarische Inseln canary islands
Kaninchen rabbit
Karmesin crimson
Kasino casino
Kieselstein flint, gravel
Kind bairn, child, infant
Kindermädchen nurse
Kinderwärterin nurse
Kinn chin
Kinnlade jaw, jawbone
Kino cinema, movie theatre
Kleingeld change
Kleinigkeit trifle
Kleinigkeiten tadeln carp at, haze, quibble
Kleinod jewel
Klinge blade
Klingel bell
Klinik clinic
Kontinent continent, mainland
Korsin corsican woman
Kugelmaschine abacus, ball frame, counting frame
Kusine cousin
Köchin cook, female cook
Königin queen
Ladenfräulein saleswoman
Latein latin
Latrine latrine
Lawine avalanche
Lehrerin teacher, female teacher
Lein flax
Leine cord, rope, string
Leinpflanze flax
Leinwand linen
Linde lime tree, linden tree
Lindenbaum lime tree, linden tree
Linie line
Linnen linen
Linoleum lineseed oil
Linse lentil
Lothringen lorraine, lothringen
Magazin warehouse
Margarine margarine
Maschine engine, machine
Maschinerie machinery
Maulbeerspinner silkworm
Medizin medicine, practice of medicine
Meerschweinchen guinea pig
Meinung opinion, meaning
Messing brass
Meteorstein meteoric stone
Mineral mineral
Minimum minimum
Minister minister
Ministerium ministry
Minute minute
Minze mint
Mischling bastard
Mitglied eines Klubs club member
Modistin milliner
Morphin morphia, morphine
Musselin muslin
Naphtalin naphthalene, naphthaline
Naturscheinung phenomenon
Obststein core, nucleus, kernel, pit
Obstwein cider
Original original
Palästina palestine
Parafin paraffin
Pein torment
Peking peiping, peking
Pepsin pepsin
Pfingsten pentecost, whitsunday
Pfund Sterling pound sterling
Pianino pianoforte
Pinsel paintbrush
Platin platinum
Point point
Prinz prince
Prinzessin princess
Prinzip principle
Provinz province
Pudding pudding
Rabbiner rabbi
Rechenmaschine abacus, ball frame, counting frame
Reinheit cleanliness, purity
Reinlichkeit cleanliness, purity
Reisbranntwein rack, arrack
Rhein rhine
Rind bovine, bovine animal
Rinde bark, husk, peel, shell
Rindfleisch beef
Ring ring
Ringelblume marigold
Ringelstechen carousel, carrousel, merry go round
Routine routine
Rubin ruby
Ruine ruin
Sardine sardine
Schein bank note, appearance
Schienbein shin bone, tibia
Schilling shilling
Schindel shingle
Schinken ham
Schlinge loop, mesh, guelder rose, snowball
Schmetterling butterfly
Schneckenlinie helix, propeller
Schornstein chimney, smokestack
Schreibmaschine typewriter
Schulterbein shoulderblade
Schwein hog, pig, swine
Schweinefleisch pork
Schwindsucht consumption, tuberculosis
Singrün periwinkle
Singspiel melodrama
Singvogel singing bird, song bird
Sinn meaning, sense, feel, feeling, sensation
Sinnbild allegory, emblem
Skandinave scandinavian
Sperling sparrow
Spierling mountain ash berry, rowan berry
Spinat spinach
Spindel spindle
Spinne spider
Spinngewebe spiderweb
Springbrunnen fountain
Sprößling bud, child, offspring, young
Stachelschwein porcupine
Stein stone
Steinbock capricorn
Steingut crockery, earthenware, pottery
Steinmasse rock
Steinmetz stone cutter, stonemason
Stramin canvas
Stumpfsinniger idiot
Tamburin tambourine, timbrel
Tannin tannin
Teint complexion
Terminus term
Terrain location, place, spot, earth, land, soil
Thüringen thuringia
Tiefsinn melancholy
Tinktur dye, tint
Tinte ink
Tintenfisch sepia
Trinität trinity
Trinkgeld tip
Trinkspruch toast
Trübsinn melancholy
Türklinke handle
Ukraine ukraine, the ukraine
Unsinn nonsense
Urin urine
Vaselin vaseline
Vaseline vaseline
Verbindung association, connection, league, relation
Verdingung tender, public tender
Vereinigten Staaten united states of america, usa
Vereinigung association
Vergißmeinnicht forget me not
Versicherungsschein policy, insurance policy
Violincello cello
Violine violin
Wachsleinwand oilcloth
Wahnsinn craziness, insanity, lunacy, madness
Wein wine
Weinberg vine
Weinstock vine, grapevine
Weintraube grape
Wildschwein wild boar
Wind wind
Winde crowbar
Windstille windlessness
Wink character, mark, sign, signal, token
Winter winter, winter , of the winter
Wirbelbein vertebra
Wirbelwind cyclone
Wohlsein well being
Wärterin nurse
Wölfin she wolf, lupine
Zicklein kid
Ziegelstein brick
Zink zinc
Zinke tooth, peak, point, tip, summit
Zinn tin
Zins interest, percent, percentage
Zinsabschnitt coupon
Zipperlein gout
Zwilling twins
Zwinger castle, tower
Zylinder cylinder, roller
Three Genders
Gender is often a difficult thing for language learners to master. The German language introduces a neutral gender as well as feminine and masculine. The neutral gender exists for words that the traditional genders don’t apply to.
The Long Words
German is well known for its long words. Its longest word is “Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertr agungsgesetz“, and it means” the law concerning the delegation of duties for the supervision of cattle marking and the labeling of beef.” It’s so long that the word is now obsolete. It was judged as being much too long and impractical for bureaucrats to even use.
Fraktur Script
German was written in a calligraphic script called Fraktur script. Fraktur is a Gothic script and is related to the Latin alphabet, it’s just a different type. It entered into use during the 1500s and was used all the way up until World War II.