The German term "Eis" matches the English term "ice, icecream"

other german words that include "eis" : english :
Abreise departure
Achtung erweisen respect
Ameise ant, emmet
Ameisenbär ant eater
Atheismus atheism
Atheist atheist
Atheïsmus atheism
Ausweis proof, sign, token
Bankanweisung check, cheque
Begeisterung accent, emphasis, alacrity, enthusiasm, verve, vivacity
Beisetzung burial, funeral, interment
Beispiel example
Beistand aid, help
Beisteuer contribution
Beweis argument, plea, proof, sign, token
Bleistift pencil
Bügeleisen iron, flat iron
Bürgermeister mayor, burgomaster, provost
Eisberg iceberg
Eisen iron
Eisenbahn railroad, railway
Eisenbahnzug train
Eisvogel halcyon, kingfisher
Felleisen suitcase, valise
Fleisch flesh, meat
Fleischbrühe bouillon
Fleischer butcher
Freistaat republic
Freistätte place of refuge, shelter
Geisel hostage
Geist ghost, phantom, intellect, mind, spirit, wit
Geistes spiritual
Geistliche clergyman, pastor, priest
Geleise trail
Gewähr leisten guarantee, warrant
Greis old man
Götterspeise ambrosia
Hammelfleisch mutton
Hausmeister porter
Höflichkeiten erweisen compliment
Kalbfleisch veal
Kreis circle
Leistengegend groin
Meise titmouse
Meister adept, maestro, master
Preis premium, prize, price
Preisausschreiben competition, contest
Reis rice
Reisbranntwein rack, arrack
Reise journey, trip, voyage
Reisebüro tourist agency, travel agency
Reisen travelling
Reisende traveller
Reisepaß passport
Reisesport tourism
Reisvogel weaver bird
Rindfleisch beef
Schweinefleisch pork
Speise food
Speiseeis ice, icecream
Speisekammer pantry
Speisekarte menu
Speisesaal dining room
Speisezimmer dining room
Speisung treat
Stemmeisen chisel
Tierkreis zodiac
Verzichtleistung cession, relinquishment, renunciation, surrender
Vorweis reproach
Wegweiser signpost
Weise manner, mode, way, melody, tune, fashion
Weisheit wisdom
Weisung directions, instruction, command, order
Wendekreis tropics
Zahlmeister cashier, purser
Zahnfleisch gum
Zeitkreis cycle
Three Genders
Gender is often a difficult thing for language learners to master. The German language introduces a neutral gender as well as feminine and masculine. The neutral gender exists for words that the traditional genders don’t apply to.
The Long Words
German is well known for its long words. Its longest word is “Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertr agungsgesetz“, and it means” the law concerning the delegation of duties for the supervision of cattle marking and the labeling of beef.” It’s so long that the word is now obsolete. It was judged as being much too long and impractical for bureaucrats to even use.
Fraktur Script
German was written in a calligraphic script called Fraktur script. Fraktur is a Gothic script and is related to the Latin alphabet, it’s just a different type. It entered into use during the 1500s and was used all the way up until World War II.