The English term "exit, way out" matches the German term "Ausgang"

other english words that include "out" : german :
alternation, about face, alteration, change, conversion, transformation Abwechslung
costume, outfit, suit, article of dress, garment, article of clothing Anzug
excursion, outing, sightseeing trip Ausflug
contour, outline Außenlinie
railroad, railway, road, route, way Bahn
boutique, shop, store Butike
road, route, way Chaussee
design, diagram, plan, plane, project, scheme, outline, sketch Entwurf
excursion, outing, sightseeing trip Exkursion
trout Forelle
boutique, shop, store, warehouse Geschäft
costume, outfit, suit, article of dress, garment, article of clothing Gewand
mouthful Happen
youth Jugend
youngster, youth Jüngling
contour, outline Kontur
costume, outfit, suit Kostüm
boutique, shop, store Kramladen
boutique, shop, store Laden
jaws, mouth, muzzle Maul
mouth Mund
mouth Mündung
outskirts, periphery Peripherie
gout Podagra
brussels sprouts Rosenkohl
routine Routine
outline, silhouette Schattenriß
outline, silhouette Silhouette
design, outline, sketch Skizze
road, route, way Strecke
south africa Südafrika
south america Südamerika
south Süden
about face, alteration, change, conversion, transformation Tausch
costume, outfit, suit Tracht
contour, outline Umriß
alteration, change, conversion, transformation, about face Veränderung
outfit, set, suit Vollzähligkeit
exchange, bill of exchange, draft, alteration, change, conversion, transformation, about face Wechsel
road, route, way Weg
vermouth Wermut
gout Zipperlein
Three Genders
Gender is often a difficult thing for language learners to master. The German language introduces a neutral gender as well as feminine and masculine. The neutral gender exists for words that the traditional genders don’t apply to.
The Long Words
German is well known for its long words. Its longest word is “Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertr agungsgesetz“, and it means” the law concerning the delegation of duties for the supervision of cattle marking and the labeling of beef.” It’s so long that the word is now obsolete. It was judged as being much too long and impractical for bureaucrats to even use.
Fraktur Script
German was written in a calligraphic script called Fraktur script. Fraktur is a Gothic script and is related to the Latin alphabet, it’s just a different type. It entered into use during the 1500s and was used all the way up until World War II.