The English term "ass, donkey" matches the German term "Esel"

other english words that include "ass" : german :
assistant Adjunkt
notice, placard, poster, assault, knock Anschlag
aplomb, self assurance Aplomb
job, work, assigned job, task Arbeit
aid, assistant, helper Assistent
association Assoziation
assyrian Assyrer
assyria Assyrien
assault Attentat
job, assigned job, task Aufgabe
glasses, spectacles Augengläser
bagasse Bagasse
bass Barsch
bass, bass voice Baß
bass viol, violoncello Baßgeige
accession, acquisition, asset, prey, booty Beute
ambassador, emissary, envoy, messenger Bote
ambassador, emissary, envoy, messenger Botschafter
casserole, saucepan Bratpfanne
glasses, spectacles Brille
middleclass citizen Bürger
assistant Dienstgehilfe
girl, lass, wench Dirne
englishman, sassenach Engländer
accession, acquisition, gain, asset Errungenschaft
accession, acquisition, asset Erwerb
passenger Fahrgast
lasso Fangseil
window glass Fensterscheibe
glow, heat, passion, fire Feuer
corridor, passage Flur
corridor, passage, gear Gang
aid, assistent, helper, boy, servant Gehilfe
ambassador, emissary, envoy, messenger Gesandter
embassy Gesandtschaft
glass Glas
glow, heat, passion Glut
service, worship service, mass Gottesdienst
grass Gras
grasshopper, locust Grashüpfer
aggregate, accumulation, crowd, heap, mass, multitude, pile Haufen
corridor, passage Hausflur
abashment, embarrassment, perplexity Hemmnis
grasshopper, locust Heuschrecke
glow, heat, passion, fervor, fervour, zeal Inbrunst
potassium Kalium
casserole, saucepan Kasserole
cassette Kassette
class Klasse
casserole, saucepan Kochpfanne
compass Kompaß
corridor, passage Korridor
direction, class, course Kurs
class, course Kursus
lasso Lasso
brass Latun
lust, passion Leidenschaft
desire, want, wish, disposal, inclination, tendency, lust, passion, sexual pleasure Lust
abashment, embarrassment, perplexity Lästiges
massage Massage
lump, mass Masse
accumulation, crowd, heap, mass, multitude, pile, quantity Menge
fair, market, mass Messe
brass Messing
have compassion on, pity Mitleid haben
girl, lass, wench Mädchen
passenger Passagier
lust, passion Passion
passport Paß
job, assigned job, task Pensum
casserole, saucepan, cooking pot, frying pan, frying pan Pfanne
passport Reisepaß
saint gotthard pass Sankt Gotthard
aplomb, self assurance, certainty, safety, security, caution Sicherheit
assortment Sortiment
looking glass, mirror Spiegel
accumulation, crowd, heap, mass, multitude, pile Stapel
furlough, leave, pass Urlaub
association, connection, league, relation Verbindung
association Vereinigung
abashment, embarrassment, perplexity Verlegenheit
assemblage, gathering, meeting Versammlung
assemblage, gathering, meeting Zusammenkunft
accommodation, adjustment, arrangement, assemblage, assembly, composing, erecting, fitting up, mount Zusammenstellung
Three Genders
Gender is often a difficult thing for language learners to master. The German language introduces a neutral gender as well as feminine and masculine. The neutral gender exists for words that the traditional genders don’t apply to.
The Long Words
German is well known for its long words. Its longest word is “Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertr agungsgesetz“, and it means” the law concerning the delegation of duties for the supervision of cattle marking and the labeling of beef.” It’s so long that the word is now obsolete. It was judged as being much too long and impractical for bureaucrats to even use.
Fraktur Script
German was written in a calligraphic script called Fraktur script. Fraktur is a Gothic script and is related to the Latin alphabet, it’s just a different type. It entered into use during the 1500s and was used all the way up until World War II.