The English term "age, epoch, era" matches the German term "Zeitabschnitt"

other english words that include "age" : german :
figure, diagram, image, picture, representation Abbild
lineage, clan, ethnic group, race, tribe Abkunft
lineage Abstammung
agriculture, farming, tillage Ackerbau
agenda, appointment book Agenda
agent Agent
agency Agentur
accumulator, battery, storage battery Akkumulator
albanian, albanian language Albanesisch
albanian, albanian language Albanisch
age Alter
image, picture, view Ansicht
indication, omen, portent, precursor, presage, sign, character, mark, signal, token Anzeichen
account, information, advice, announcement, communication, message, notice, report Auskunft
baggage, luggage Bagage
carriage, coach, railway carriage, waggon Bahnwagen
bandage Bandage
banker, bank manager, bank clerk, bank official Bankier
basque, basque language Baskisch
farmer, cage Bauer
advice, announcement, communication, message, notice, report Bekanntmachung
image, picture, painting, portrait Bild
stamp, postage stamp Briefmarke
chinese, chinese language Chinesisch
german, german language Deutsch
director, manager Direktor
manager Dirigent
village Dorf
villager Dörfler
page Edelknabe
marriage, matrimony Ehe
english, english language Englisch
age, epoch, era Epoche
platform, stage Estrade
absence, lack, shortage, shortcoming Fehlen
aberration, error, mistake, absence, lack, shortage, shortcoming Fehler
figure, diagram, image, picture, representation Figur
corridor, passage Flur
page Folio
postage Frankatur
french, french language Französisch
front, battlefront, frontage Front
salary, wage, wages Gage
corridor, passage, gear Gang
garage Garage
bulk, dimension, extend, size, salary, wage, wages Gehalt
hostage Geisel
avidity, covetousness, eagerness, greediness Gelüst
baggage, luggage Gepäck
luggage van Gepäckwagen
agent Geschäftsbesorger
figure, diagram, image, picture, representation, form, shape, stature Gestalt
beverage, drink Getränk
box room, storage room Gewahrsam
avidity, covetousness, eagerness, greediness Gierde
mortgage Grundpfand
gaelic, gaelic language Gälisch
avidity, covetousness, eagerness, greediness Habsucht
stop, stage, station Haltestelle
corridor, passage Hausflur
hebrew, hebrew language Hebräisch
salvage, salvation, recovery Heil
lineage Herkunft
mortgage Hypothek
cottage Häuschen
barn, shed, stand, cottage, cabin, hut, shack Hütte
manager, owner Inhaber
agent, steward, superintendant Intendant
interest, gain, profit, advantage, benefit Interesse
japanese, japanese language Japanisch
carriage, coach Kalesche
carriage, coach Karosse
cabbage Kohl
copenhagen Kopenhagen
corridor, passage Korridor
make war, wage war Krieg führen
carriage, coach Kutsche
cage Käfig
carriage, gun carriage Lafette
director, manager, ladder Leiter
mirage Luftspiegelung
absence, lack, shortage, shortcoming Manko
massage Massage
average, mean, middle Mitte
average, mean, middle Mittel
agent, means, tool, average, mean, middle, remedy, resources Mittel
courage Mut
agenda, appointment book Notizbuch
gain, profit, advantage, benefit Nutzen
place, location, spot, city, town, village Ort
page Page
phase, stage Phase
postage Porto
portuguese, portuguese language Portugiesisch
percent, percentage Prozent
anchorage, moorage, mooring Reede
stage manager Regisseur
journey, trip, voyage Reise
tourist agency, travel agency Reisebüro
russian, russian language Russisch
sage Salbei
salary, wage, wages Salär
damage, injure, spoil Schaden zufügen
by marriage, in law Schwieger
side, page Seite
spanish, spanish language Spanisch
language, tongue Sprache
adage, proverb Sprichwort
stadium, stage Stadium
stage, station, stop Station
agent, representative Stellvertreter
file, line, rank, row, turn, journey, trip, voyage Tour
tragedy Tragödie
beverage, drink Trank
tragedy Trauerspiel
czech, czech language Tschechisch
lineage, origin Ursprung
bandage, braid, fillet, string, tie, connection, league Verband
damage Verderbnis
betrothal, engagement Verlobung
baggage, luggage Verpackung
assemblage, gathering, meeting Versammlung
agent, representative Vertreter
administrator, manager Verwalter
administration, management Verwaltung
administrator, manager Verweser
indication, omen, presage, portent, sign Vorbedeutung
front, battlefront, frontage Vorderseite
director, manager, boss, chief, leader Vorsteher
benefit, gain, profit, advantage Vorteil
indication, omen, portent, precursor, presage, sign Vorzeichen
carriage, coach, railway carriage, waggon, vehicle Wagen
carriage, coach, railway carriage, waggon Waggon
carriage, coach, railway carriage, waggon Wagon
indication, omen, presage, portent, sign Wahrsagung
pilgrimage Wallfahrt
agent, means, tool, instrument Werkzeug
bet, wager Wette
sausage Wurst
interest, percent, percentage Zins
assemblage, gathering, meeting Zusammenkunft
accommodation, adjustment, arrangement, assemblage, assembly, composing, erecting, fitting up, mount Zusammenstellung
revenue agent, tax collector Zöllner
other english words that include "epoch" : german :
age, epoch, era Epoche
other english words that include "era" : german :
alternation, about face, alteration, change, conversion, transformation Abwechslung
illiterate Analphabet
consideration, deliberation Anbetracht
agglomeration Anhäufung
worker, hand, laborer, labourer, operative, working man, workman Arbeiter
perseverance Aushalten
burial, funeral, interment Begräbnis
perseverance Beharren
burial, funeral, interment Beisetzung
federation Bundesgenossenschaft
german federal republic Bundesrepublik
german federal republic Bundesrepublik Deutschland
chimera Chimäre
cholera Cholera
age, epoch, era Epoche
consideration, deliberation Erwägung
esperantist Esperantist
esperanto Esperanto
general Feldherr
federation Föderation
consul general General Konsul
general General
states general Generalstaaten
generation, offspring Generation
generation, clan, ethnic group, race, tribe, sex Geschlecht
beverage, drink Getränk
eraser, gum, rubber Gummi
heraldry Heraldik
herald Herold
overalls, smock Kittel
confederation Konföderation
horse radish, horseradish Krehn
literature Literatur
horse radish, horseradish Meerrettich
metamorphosis, recreation, regeneration, transformation Metamorphose
mineral Mineral
average, mean, middle Mitte
average, mean, middle Mittel
agent, means, tool, average, mean, middle, remedy, resources Mittel
number, numeral Nummer
opera Oper
operation, surgical operation Operation
emerald Smaragd
about face, alteration, change, conversion, transformation Tausch
temperament Temperament
temperature Temperatur
therapy Therapie
beverage, drink Trank
discretion, generalship, prudence Umsicht
recreation, refashioning, regeneration, transformation, alteration, change, conversion Umänderung
porch, veranda Veranda
alteration, change, conversion, transformation, about face Veränderung
veteran Veteran
heraldry Wappenkunde
exchange, bill of exchange, draft, alteration, change, conversion, transformation, about face Wechsel
temperature, weather Witterung
cipher, digit, figure, numeral, amount, number Zahl
cipher, digit, figure, numeral Zahlzeichen
cipher, digit, figure, numeral Ziffer
agglomeration Zusammenballen
ennumeration, calculation, computation Zählung
Three Genders
Gender is often a difficult thing for language learners to master. The German language introduces a neutral gender as well as feminine and masculine. The neutral gender exists for words that the traditional genders don’t apply to.
The Long Words
German is well known for its long words. Its longest word is “Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertr agungsgesetz“, and it means” the law concerning the delegation of duties for the supervision of cattle marking and the labeling of beef.” It’s so long that the word is now obsolete. It was judged as being much too long and impractical for bureaucrats to even use.
Fraktur Script
German was written in a calligraphic script called Fraktur script. Fraktur is a Gothic script and is related to the Latin alphabet, it’s just a different type. It entered into use during the 1500s and was used all the way up until World War II.