The English term "patch, rag" matches the Dutch term "lap"

other english words that include "patch" : dutch :
patch ingezet stuk
patch lapwerk
ship, dispatch verzenden
other english words that include "rag" : dutch :
encouragement aanmoediging
admonish, encourage, instigate, urge, scold aansporen
fan, urge, instigate, encourage aanvuren
instigate, encourage, excite, fan, freshen, urge aanwakkeren
scare, deter, discourage afschrikken
nutty, aromatic, fragrant aromatisch
article, paragraph, commodity artikel
asparagus asperge
encouragement bemoediging
brag, boast bluffen
valiant, fearless, courageous boud
fragile, breakable breekbaar
fragile, breakable broos
beverage brouwsel
brokerage courtage
valiant, brave, fearless, gallant, courageous dapper
courage dapperheid
fragment, item, part, particle deel
item, particle, fragment deeltje
dragon draak
alcohol, beverage, spirits, booze, liquor drank
beverage drankje
courage durf
mirage fata morgana
rag flard
fragmentary fragmentarisch
garage garage
mean, middle, average gemiddeld
fragrant, aromatic, good-smelling, nutty geurig
detail, item, fragment, particle item
fragment, item, particle jaartelling
dragonfly juffertje
courageous, valiant kloek
courageous, valiant koen
courage lef
dragonfly libel
rude, rag, coarse lomp
rag lor
mirage luchtspiegeling
courage moed
courageous, valiant moedig
Nicaragua Nicaragua
Nicaraguan Nicaraguaans
shovel, brag, boast opscheppen
paragraph paragraaf
Paraguay Paraguay
Paraguayan Paraguayaans
boast, brag pochen
Prague Praag
ragout ragoût
boast, brag snoeven
encouragement stijving
rag tod
tragic, tragedy tragisch
tow, migrate, wander, haul, drag, roam trekken
deter, expel, scare, discourage verjagen
dragon, aviator vlieger
rag vod
ragpicker voddenkoopman
ragpicker voddenman
ragpicker voddenraper
rag vodje
dragonfly waterjuffer
Dutch as an Influencer
The English language has much to thank Dutch for. Dutch settlers came to the American colonies during the 17th century and added a few words to the vocabulary. Words like Santa Claus, waffle, blink, cookie, bazooka, gin, and iceberg wouldn’t exist without it.
Learning Dutch is Easier for English Speakers
Given the influence Dutch has had on English, it makes sense that Dutch is easier for speakers to learn. This is in part because Dutch, German, and English have similar roots. It’s between English and German. It only has two definite articles, “de” and “het” to English’s one “the” and German’s “der”, “die”, “das”. But Dutch words are more difficult to pronounce. The way words are pronounced indicates to a native speaker whether they’re talking to a second-language speaker.
Dutch is a Melting Pot of Languages
Just as English owes a lot to Dutch for contributing to its vocabulary, Dutch owes the same to other languages. It picked up words like jus d’orange (orange juice) and pantalon from French, mazzel (lucky) and tof (cool) from Hebrew and others. Dutch also incorporates texting and social media slang from English as well as street slang from places like Morocco, the Antilles, and Suriname.