The English term "our" matches the Dutch term "onze"

other english words that include "our" : dutch :
adjacent, neighbouring aangrenzend
adjacent, neighbouring aanliggend
encouragement aanmoediging
admonish, encourage, instigate, urge, scold aansporen
fan, urge, instigate, encourage aanvuren
instigate, encourage, excite, fan, freshen, urge aanwakkeren
vigour activiteit
scare, deter, discourage afschrikken
fervor, zeal, ambition, fervour ambitie
water-colour aquarel
workman, laborer, operative, labourer arbeider
flavour, aroma aroma
authority, glamour, prestige, glamor autoriteit
vigour bedrijvigheid
repute, hearsay, fame, rumour, rumor befaamdheid
favour, favor begunstiging
encouragement bemoediging
armor, armour bepantsering
gentlemanlike, polite, courteous, well-mannered beschaafd
labour bevallen
courtyard binnenplaats
meal, flower, bloom, flour bloem
multicoloured bont
valiant, fearless, courageous boud
bourgeoisie bourgeoisie
source bron
bourgeoisie burgerij
civilian, bourgeois, middleclass, non-military burgerlijk
neighbor, neighbour buur
neighbor, neighbour buurman
journal courant
courgette, zucchini courgette
course cursus
journal dagblad
steam, vapor, fog, mist, vapour damp
valiant, brave, fearless, gallant, courageous dapper
courage dapperheid
yours de jouwe
ours de onze
courage durf
honour, honor eren
courtyard erf
reputation, hearsay, rumor, rumour, repute, fame faam
flourish, fanfare fanfare
fanfare, flourish fanfarekorps
neighbour, neighbor gebuur
deportment, behaviour gedrag
humor, humour gemoedsgesteldheid
favor, favour genadigheid
hearsay, fame, repute, rumour, rumor gerucht
aroma, scent, flavour, odour, odor geur
glamor, prestige, glamour, authority gezag
tumour, tumor gezwel
irrigate, pour gieten
favourable, advantageous goedgezind
gold-coloured goudkleurig
favor, favour gunst
favourable, advantageous gunstig
armor, armour harnas
harbour, port, harbor haven
court, woo het hof maken
yours het jouwe
ours het onze
houri hoeri
courtyard, garden hof
position, attitude, deportment, behaviour houding
houri houri
honor, honour huldigen
humor, humour humeur
humour, humor humor
humourous, humorous humoristisch
pot-pourri, potpourri hutspot
industry, fervour, fervor, zeal ijver
you, your, thou je
yourself jijzelf
yoghurt, yoghourt joghurt
journalist journaliste
your jouw
calabash, gourd kalebas
sonourous, sonorous klankrijk
blush, color, colour, paint kleuren
colour-blind kleurenblind
courageous, valiant kloek
courageous, valiant koen
direction, course koers
Courtrai Kortrijk
nourishment kost
newspaper, gazette, journal, magazine, periodical krant
armour, armor kuras
source kwel
course leergang
courage lef
Limbourg, Limburg Limburg
odour, heaven, sky, odor, scent, atmosphere, air lucht
odor, odour, scent luchtje
Luxemburg, Luxembourg Luxemburg
Luxembourger, Luxemburger Luxemburger
repute, fame, rumour, hearsay, rumor mare
resources, environment medium
meal, flour meel
resources, tool, waist, waistline, means middel
courage moed
courageous, valiant moedig
attempt, endeavour moeite doen
vicinity, proximity, neighbourhood nabijheid
neighbouring naburig
neighbour, neighbor nabuur
contour, outline omlijning
environs, outskirts, contour, perimeter, outline omtrek
our, us, we, ounce ons
orange-coloured, orange oranje
armour, armor pantser
scourge, calamity, infestation plaag
village, spot, location, town, courtyard, place plaats
endeavour, try, attempt pogen
prestige, glamor, glamour prestige
prestigious, glamourous prestigieus
courtroom rechtszaal
journey, voyage, trip reis
resources remedie
scent, odour, odor reuk
tour rondreis
course, road, route route
mourning rouw
mournful rouw-
mourn rouwen
lounge, salon, parlour salon
anoint, pour, smear sauzen
fumble, scratch, court, woo scharrelen
tournament steekspel
sonorous, sonourous stemhebbend
rigour, rigor stijfheid
encouragement stijving
steam, vapor, vapour stoom
pour stortregenen
Strassburg, Strasbourg, Strassbourg Straatsburg
attempt, try, endeavour streven
syndicate, labour-union syndicaat
labour ter wereld brengen
excursion, trip, journey, outing, voyage tocht
advantageous, favourable toegenegen
voyage, outing, trip, journey, excursion toer
tourism toerisme
tourist toerist
tournament toernooi
tour tournee
course, route tracé
endeavour, attempt trachten
trip, journey, voyage, excursion, outing trip
tumour, tumor tumor
favourite, favorite uitverkoren
o'clock, hour uur
yourself uzelf
syndicate, labour-union vakbond
corporation, trade-union, syndicate, labour-union vakvereniging
multicoloured veelkleurig
fourteen veertien
honor, honour vereren
deter, expel, scare, discourage verjagen
Saviour, Redeemer Verlosser
colour, paint, color verven
four vier
fourth vierde
nourish voeden
nourishment voeder
nourishment voeding
nourishment voedingsmiddel
woo, court vrijen
fervour, heat, fervor, passion, zeal, impetus vuur
deportment, behaviour wandel
vapour, steam, vapor wasem
water-colour waterverfschilderij
resources, road weg
well-being, though, surely, now, although, source wel
polite, courteous, well-mannered welgemanierd
courteous, well-mannered, polite wellevend
source welput
operative, laborer, labourer, workman, worker werker
workman, laborer, operative, labourer werkkracht
labourer, workman, operative, laborer werkman
yoghourt, yoghurt yoghurt
lounge, salon, parlour zaal
silver-coloured zilverkleurig
sweet-and-sour zoetzuur
heartburn, sour, tart, acid zuur
Dutch as an Influencer
The English language has much to thank Dutch for. Dutch settlers came to the American colonies during the 17th century and added a few words to the vocabulary. Words like Santa Claus, waffle, blink, cookie, bazooka, gin, and iceberg wouldn’t exist without it.
Learning Dutch is Easier for English Speakers
Given the influence Dutch has had on English, it makes sense that Dutch is easier for speakers to learn. This is in part because Dutch, German, and English have similar roots. It’s between English and German. It only has two definite articles, “de” and “het” to English’s one “the” and German’s “der”, “die”, “das”. But Dutch words are more difficult to pronounce. The way words are pronounced indicates to a native speaker whether they’re talking to a second-language speaker.
Dutch is a Melting Pot of Languages
Just as English owes a lot to Dutch for contributing to its vocabulary, Dutch owes the same to other languages. It picked up words like jus d’orange (orange juice) and pantalon from French, mazzel (lucky) and tof (cool) from Hebrew and others. Dutch also incorporates texting and social media slang from English as well as street slang from places like Morocco, the Antilles, and Suriname.