The English term "eat, feed, food" matches the Dutch term "eten"

other english words that include "eat" : dutch :
worm-eaten, unsound aangestoken
greatgrandchild achterachterkleinkind
greatgrand achterklein-
greatgrandson achterkleinkind
greatgrandson achterkleinzoon
breath adem
breath-taking adembenemend
exhale, breathe ademen
breathe ademhalen
breathless ademloos
breather adempauze
nauseate afkeer inboezemen
flog, thresh, clatter, thrash, whack, beat afranselen
infuse, rebate, retreat, subtract aftrekken
breathless amechtig
neigh, bleat, bellow balken
threaten, menace bedreigen
threat bedreiging
cure, treat behandelen
treatment behandeling
beneath, below, downstairs, under, underneath beneden
eat, feed, chip bikken
bleat, bellow, neigh blaten
bosom, chest, youngster, teat, breast borst
seat, spectacles, glasses bril
neigh, roar, bleat, yell, howl, bellow brullen
breathless buiten adem
create creëren
treat, cure cureren
below, downstairs, underneath daarbeneden
retreat de aftocht blazen
death dood
heather dophei
heather dopheide
threat dreigement
threaten, menace dreigen
threat dreiging
apparently, clearly, net, obviously, neat, evident duidelijk
great excellent
feed, eat gebruiken
feature, trait gelaatstrek
heat, passion, vivacity, verve gloed
bleat, neigh, bellow grommen
wreath, garland guirlande
heath heide
heath heideveld
repeatedly herhaaldelijk
repeat herhalen
stove, heater, kiln, furnace, oven kachel
feature, trait karaktertrek
great, delicious kostelijk
caprice, treatment, whim kuur
leather lederen
leather leerachtig
leather, learn leren
mammy, mom, mam, teat, mommy mam
fellow-creature medemens
repeatedly meermaals
moth-eaten mottig
fellow-creature naaste
after-treatment, follow-up nabehandeling
bequeath, overlook nalaten
repeat nazeggen
defeat nederlaag
neat, precize, net netto
greatgrand oer-
underneath, beneath, for, below, whilst, between onder
great-grandmother overgrootmoeder
great-grandparent overgrootouder
great-grandfather overgrootvader
die, death overlijden
feather pen
feather pluim
shovel, create scheppen
theatre schouwburg
theatrical schouwburg-
cheat schurkachtig handelen
garland, wreath slinger
garland, wreath slingerkrans
death sterfgeval
tiresome, leather taai
wheat tarwe
theatre theater
theatrical theater-
teat tiet
great tiptop
great tof
theatre, scene toneel
theatrical toneel-
treaty traktaat
sweat transpireren
trait, appetite, feature trek
peat turf
feather veder
feather veer
treaty verdrag
treatise, treaty verhandeling
heating, heater verwarming
braid, plait, wreathe, twine vlechten
meat, flesh vlees
forefather, great-grandfather voorvader
eat, feed vreten
fervour, heat, fervor, passion, zeal, impetus vuur
weather weder
defense, weather, defence weer
weather weersomstandigheden
wheat weit
creature, be, essence, gist wezen
unsound, worm-eaten wormig
worm-eaten, unsound wormstekig
seat zetel
sweat zweten
other english words that include "feed" : dutch :
eat, feed, chip bikken
feed, eat gebruiken
eat, feed vreten
other english words that include "food" : dutch :
food etenswaar
tribunal, food gerecht
food spijs
Dutch as an Influencer
The English language has much to thank Dutch for. Dutch settlers came to the American colonies during the 17th century and added a few words to the vocabulary. Words like Santa Claus, waffle, blink, cookie, bazooka, gin, and iceberg wouldn’t exist without it.
Learning Dutch is Easier for English Speakers
Given the influence Dutch has had on English, it makes sense that Dutch is easier for speakers to learn. This is in part because Dutch, German, and English have similar roots. It’s between English and German. It only has two definite articles, “de” and “het” to English’s one “the” and German’s “der”, “die”, “das”. But Dutch words are more difficult to pronounce. The way words are pronounced indicates to a native speaker whether they’re talking to a second-language speaker.
Dutch is a Melting Pot of Languages
Just as English owes a lot to Dutch for contributing to its vocabulary, Dutch owes the same to other languages. It picked up words like jus d’orange (orange juice) and pantalon from French, mazzel (lucky) and tof (cool) from Hebrew and others. Dutch also incorporates texting and social media slang from English as well as street slang from places like Morocco, the Antilles, and Suriname.