The English term "arm" matches the Dutch term "bewapenen"

other english words that include "arm" : dutch :
tax, root, alarm aanslaan
attractiveness, charm, attraction aantrekkelijkheid
accordion, harmonica accordeon
farm, agricultural agrarisch
alarm alarm slaan
alarm alarmeren
Armenian Armeens
Armenia Armenië
Brittany, Bretagne, Armorica Armorica
arm-chair, armchair armstoel
pharmaceutical, medicine artsenij
pharmacy artsenijbereidkunde
bartender, barman barman
charming, pleasing bekoorlijk
armor, armour bepantsering
earmark, destine, ordain bestemmen
harmonize bijeenpassen
peasant, farmer, page boer
farmland bouwland
firecall, fire-alarm brandmelder
Carmelite Carmelieter non
charming charmant
dharma dharma
harmony, unity eendracht
unified, harmonious eendrachtig
pharmacy farmacie
patrolman, gendarme gendarme
pharmaceutical, medicine geneesmiddel
garment, costume gewaad
harmony harmonie
harmonize harmoniëren
harmonica harmonika
harmonious harmonisch
armor, armour harnas
army heerschaar
sympathetic, charming innemend
marmelade, jam jam
karma karma
Carmelite karmelietes
garment kledingstuk
swarm krielen
swarm krioelen
armour, armor kuras
harm kwetsen
immaterial, lukewarm, dispassionately, indifferent lauw
army leger
army legermacht
harm letsel toebrengen
marmelade, jam marmelade
medicine, pharmaceutical medicijn
jam, marmelade, gruel, mush, mess moes
harmonica mondharmonika
armpit oksel
undergarment onderkleding
unarmed ongewapend
disarm ontwapenen
armour, armor pantser
harmony, agreement samenklank
malign, harmful schadelijk
emigrate, earmark, ordain, destine uittrekken
patrolman, gendarme veldwachter
arm wapenen
warm warm
swarm wemelen
swarm wriemelen
lukewarm zoel
armchair, arm-chair zorgenstoel
Dutch as an Influencer
The English language has much to thank Dutch for. Dutch settlers came to the American colonies during the 17th century and added a few words to the vocabulary. Words like Santa Claus, waffle, blink, cookie, bazooka, gin, and iceberg wouldn’t exist without it.
Learning Dutch is Easier for English Speakers
Given the influence Dutch has had on English, it makes sense that Dutch is easier for speakers to learn. This is in part because Dutch, German, and English have similar roots. It’s between English and German. It only has two definite articles, “de” and “het” to English’s one “the” and German’s “der”, “die”, “das”. But Dutch words are more difficult to pronounce. The way words are pronounced indicates to a native speaker whether they’re talking to a second-language speaker.
Dutch is a Melting Pot of Languages
Just as English owes a lot to Dutch for contributing to its vocabulary, Dutch owes the same to other languages. It picked up words like jus d’orange (orange juice) and pantalon from French, mazzel (lucky) and tof (cool) from Hebrew and others. Dutch also incorporates texting and social media slang from English as well as street slang from places like Morocco, the Antilles, and Suriname.