The Dutch term "ris" matches the English term "series"

other dutch words that include "ris" : english :
actuaris actuary
aforisme aphorism
agrarisch farm, agricultural
Arisch Aryan
aristocraat aristocrat
Aristoteles Aristotle
Assyrisch Assyrian
asterisk asterisk
autoriseren authorize
berispen reproach, reprove
berisping remark, observation
Canarisch Canary
Cantabrisch Cantabrian
christen Christian
christendom Christianity
Christus Christ
commissaris commissar
crisis crisis, emergency
Dorisch Dorian, Doric
elektrisch electric
empirisch experimental
Eris Eris
Etrurisch Etrurian, Etruscan
fragmentarisch fragmentary
fris recent, fresh
frisse lucht toewaaien aerate
functionaris functionary
humoristisch humourous, humorous
hysterisch hysterical
Iberisch Iberian
inventaris inventory
Iris Iris
jurisdictie van een abt abbacy
jurist jurist
karakteriseren characterize
karakteristiek characteristic, distinctive
Krisjna Krishna
kristalhelder crystal
kristallen crystal
legendarisch legendary
missionaris missionary
motorisch motorial, locomotive
motoriseren motorize
notaris notary
opfrissen refresh
oprispen belch, burp
oratorisch oratorical
Osiris Osiris
Paris Paris
periscoop periscope
prisma prism
psychiatrisch psychiatric
riskant hazardous, risky
rissen deduct
rist rosary, series
salaris wage, wages, salary
Siberisch Siberian
symmetrisch symmetric
Syrisch Syrian
terrorisme terrorism
terrorist terrorist
Tigris Tigris
toerisme tourism
toerist tourist
totalitarisme totalitarianism
vegetarisch vegetarian
venerisch venereal
verfrissend refreshing
Dutch as an Influencer
The English language has much to thank Dutch for. Dutch settlers came to the American colonies during the 17th century and added a few words to the vocabulary. Words like Santa Claus, waffle, blink, cookie, bazooka, gin, and iceberg wouldn’t exist without it.
Learning Dutch is Easier for English Speakers
Given the influence Dutch has had on English, it makes sense that Dutch is easier for speakers to learn. This is in part because Dutch, German, and English have similar roots. It’s between English and German. It only has two definite articles, “de” and “het” to English’s one “the” and German’s “der”, “die”, “das”. But Dutch words are more difficult to pronounce. The way words are pronounced indicates to a native speaker whether they’re talking to a second-language speaker.
Dutch is a Melting Pot of Languages
Just as English owes a lot to Dutch for contributing to its vocabulary, Dutch owes the same to other languages. It picked up words like jus d’orange (orange juice) and pantalon from French, mazzel (lucky) and tof (cool) from Hebrew and others. Dutch also incorporates texting and social media slang from English as well as street slang from places like Morocco, the Antilles, and Suriname.