The Dutch term "nis" matches the English term "niche"

other dutch words that include "nis" : english :
Abessinisch Abyssinian
accordeonist accordionist
administrateur administrator, manager
administratief administrative
administratiekantoor administration, management
administreren manage, administer
Adonis Adonis
Afghanistan Afghanistan
alpinisme mountaineering
Babylonisch Babylonian
beeltenis portrait
belangrijke gebeurtenis event
belevenis experience
betekenis sense
betekenisleer semantics
betekenisvol significant
Bosnisch Bosnian
buiten kennis unconscious
buitennissig high-flown, extravagant
Californisch Californian
chauvinisme chauvinism
chauvinist chauvinist
communisme communism
communist communist
componist composer
cynisch cynical
demonisch demonic
disharmonisch inconsonant
duisternis darkness, murk
echtverbintenis matrimony, marriage
electronisch electronic
elektronisch electronic
erfenis inheritance
gebeurtenis occurence, opportunity
geheimenis mystery
gelijkenis resemblance, similarity
genist pioneer
geschiedenis history
getuigenis testimony
gevangenis gaol, jail, prison
harmonisch harmonious
heugenis memory, recollection
hindernis obstacle
humanist humanist
hygiënisch hygienic
impressionisme impressionism
impressionist impressionist
ironisch ironic
Jonisch Ionian
kennis acquaintance, knowledge
Macedonisch Macedonian
Mauretanisch Mauretanian, Moorish, Moresque
mechanisch mechanical
minister minister
minister-president premier
ministerie ministry
ministerieel ministerial
mnemonisch mnemonic
moderniseren modernize
mohammedanisme Islam
morfinist morphinomaniac
muizenissen worries
oceanisch oceanic
ontsteltenis consternation
opportunist opportunist
organisatie organization
organisch organic
organiseren organize
organisme organism
paganist idolator
penis penis
pianist pianist
protectionistisch protectionist
receptioniste receptionist
satanisch demonic, Satanic
Slavonisch Slavonian
standaardbetekenis v.e. woord acceptation
symfonisch symphonic
synchronisch synchronous
technisch technical
tennis tennis
tiranniseren tyrannize
titanisch titanic
Tunis Tunis
verbintenis contract
vonnis verdict, judgment
voorgeschiedenis prehistory
wildernis desert
Dutch as an Influencer
The English language has much to thank Dutch for. Dutch settlers came to the American colonies during the 17th century and added a few words to the vocabulary. Words like Santa Claus, waffle, blink, cookie, bazooka, gin, and iceberg wouldn’t exist without it.
Learning Dutch is Easier for English Speakers
Given the influence Dutch has had on English, it makes sense that Dutch is easier for speakers to learn. This is in part because Dutch, German, and English have similar roots. It’s between English and German. It only has two definite articles, “de” and “het” to English’s one “the” and German’s “der”, “die”, “das”. But Dutch words are more difficult to pronounce. The way words are pronounced indicates to a native speaker whether they’re talking to a second-language speaker.
Dutch is a Melting Pot of Languages
Just as English owes a lot to Dutch for contributing to its vocabulary, Dutch owes the same to other languages. It picked up words like jus d’orange (orange juice) and pantalon from French, mazzel (lucky) and tof (cool) from Hebrew and others. Dutch also incorporates texting and social media slang from English as well as street slang from places like Morocco, the Antilles, and Suriname.