The Dutch term "min" matches the English term "little, small, less, diminutive, minus"

other dutch words that include "min" : english :
aanneming confirmation, acceptance, adoption
administrateur administrator, manager
administratief administrative
administratiekantoor administration, management
administreren manage, administer
afstamming lineage
aluminium aluminum, aluminium
beklemming anguish, fear
beminnelijk lovable, dainty, pretty
beminnelijkheid sweetness
beminnen love
beminnenswaardig lovable
benaming appellation, name
benoeming appointment, nomad
bergbeklimming mountaineering
bescherming protection
bestemming fate, destiny
crimineel criminal
deelneming sympathy
determineren fix, determine
discriminatie discrimination
Dominicaans Dominican
dominion dominion
eliminatie output
elimineren remove, eliminate
eminent eminent
evenmin neither
examineren examine
Hervorming Reformation
illumineren illuminate, enlighten
in een stemming brengen tune
in overeenstemming zijn conform
lotsbestemming destiny, fate
lumineus brilliant, bright
minachten despise
minachting contempt
minder less
minder belangrijk side, incidental
minderheids- minority
minderwaardig inferior
mineraal mineral
Minerva Minerva
miniem minimum
minimaal minimum
minister minister
minister-president premier
ministerie ministry
ministerieel ministerial
minnares lover
minpunt disadvantage
minst least
minus minus
minuscuul tiny, midget, dwarf
minuskuul tiny
minutieus precise
minuut minute
niettemin nevertheless, however
onderneming enterprise
ontslagneming abdication
overeenstemming agreement, settlement, chord, accord
preliminair preparatory, preliminary
schmink make-up
stemming ethos, mood
stroming stream
terminal terminal
terminologie terminology
toestemming permission
verlamming paralysis
verminderbaar abatable
verminderen diminish, lessen
verminkt crippled, infirm
verwarming heating, heater
vitamine vitamin
Vlaming Flemming
vorming education
wegneming amputation
zweminrichting swimming-bath
Dutch as an Influencer
The English language has much to thank Dutch for. Dutch settlers came to the American colonies during the 17th century and added a few words to the vocabulary. Words like Santa Claus, waffle, blink, cookie, bazooka, gin, and iceberg wouldn’t exist without it.
Learning Dutch is Easier for English Speakers
Given the influence Dutch has had on English, it makes sense that Dutch is easier for speakers to learn. This is in part because Dutch, German, and English have similar roots. It’s between English and German. It only has two definite articles, “de” and “het” to English’s one “the” and German’s “der”, “die”, “das”. But Dutch words are more difficult to pronounce. The way words are pronounced indicates to a native speaker whether they’re talking to a second-language speaker.
Dutch is a Melting Pot of Languages
Just as English owes a lot to Dutch for contributing to its vocabulary, Dutch owes the same to other languages. It picked up words like jus d’orange (orange juice) and pantalon from French, mazzel (lucky) and tof (cool) from Hebrew and others. Dutch also incorporates texting and social media slang from English as well as street slang from places like Morocco, the Antilles, and Suriname.