The Dutch term "im-" matches the English term "in-, im-, un-, dis"

other dutch words that include "im" : english :
acclimatiseren acclimate, acclimatize
acclimatisering acclimatization
animositeit enmity
Archimedes Archimedes
assimileren assimilate
beklimbaar mountable
bergbeklimming mountaineering
bewimpelen mask
bloeimaand May
broodkruimel crumb
centimeter centimeter, centimetre
Chimaera Chimera
chimera chimera
chimpansee chimpanzee
claimen presume, claim
compartiment coupé
complimenteren compliment
comprimeren compress
crimineel criminal
deprimeren depress
dimensie measurement
discriminatie discrimination
draaimolen carrousel, merry-go-round, carousel
duim thumb
duim als lengtemaat inch
eliminatie output
elimineren remove, eliminate
Eskimo Eskimo
experimenteel experimental
experimenteren experiment
geheim confidential
geheimenis mystery
geheimzinnig abstruse, mysterious
geruim considerable, sizable
glimlachen smile
glimmer mica
goedgeluimd merry, gay
grimmig grim
heimwee homesickness, nostalgia
hersenschim chimera
hersenschimmig chimerical
het veld ruimen relinquish, cede, yield
hexadecimaal hexadecimal
Himalaya Himalayas
hooimaand July
hooimijt haystack
Imhotep Imhotep
imitatie imitation
imiteren imitate
imker bee-keeper
immer always
immers surely
immigreren immigrate
immoreel abandonedly, abandoned
immuun immune
imperialisme imperialism
imperialist imperialist
imperium empire
impliceren imply
imponeren impress
imponerend imposing
importeren import
impotent impotent
impressionisme impressionism
impressionist impressionist
impuls impulse
in optima forma perfect
ineenkrimpen shrink
inkrimpen reduce, curtail
kim horizon
kimono kimono
klimaat climate
klimaats- climatic
klimaatzone zone
klimmen climb
klimop ivy
Krim Crimea
kruimel crumb
legitimatie ID, I.D.
legitimatiebewijs ID, I.D.
legitimeren legitimize
Limburg Limbourg, Limburg
limonade lemonade
luchtledige ruimte vacuum
maximaal maximum
maximum- maximum
millimeter millimeter, millimetre
minimaal minimum
moslim Mussulman, Muslim, Mohammedan, Moslem
naaimachine sewing-machine
naaimandje sewing-basket, work-basket
nimbus nimbus
nimmer never
Nimrod Nimrod
onstuimigheid impetus
ontruimen evacuate
opklimmend rising
optimisme optimism
optimist optimist
optimistisch optimistic
pantomime spelen pantomime
pelgrim pilgrim
pelgrimage pilgrimage
pelgrimstocht pilgrimage
pessimisme pessimism
pessimist pessimist
pessimistisch pessimistic
pimpelen drink
pimpelpaars violet
pluim feather
Poerimfeest Purim
preliminair preparatory, preliminary
primair primary
primitief primitive
primula primrose
pruim plum
Purimfeest Purim
regime régime, regime
regiment regiment
rimboe jungle
rimpelen furrow, wrinkle
ruim spacious, vast, wide
ruimheid width
ruimschoots abundantly
ruimte room, spot, location, space
ruimtevaarder spaceman, astronaut
ruimtevrees agoraphobia
schuimachtig effervescent, sparkling
schuimen foam
schuimend sparkling, effervescent
sentiment sentiment
sentimenteel sentimental
sim line
simpel dull, stupid
simplificeren simplify
simuleren feign
simultaan simultaneous
slim difficult, sly, smart, cunning, inconvenient
slimmigheid ruse
sluimeren slumber, nap
specimen specimen, sample
straatschuimer ruffian, apache, hood
timide self-conscious, abashed, shy
timmerman carpenter
Timor Timor
tussenruimte interval
ultimatum ultimatum
waternimf naiad
wereldruim room, space
zeeschuimer pirate
Zimbabwe Zimbabwe
Dutch as an Influencer
The English language has much to thank Dutch for. Dutch settlers came to the American colonies during the 17th century and added a few words to the vocabulary. Words like Santa Claus, waffle, blink, cookie, bazooka, gin, and iceberg wouldn’t exist without it.
Learning Dutch is Easier for English Speakers
Given the influence Dutch has had on English, it makes sense that Dutch is easier for speakers to learn. This is in part because Dutch, German, and English have similar roots. It’s between English and German. It only has two definite articles, “de” and “het” to English’s one “the” and German’s “der”, “die”, “das”. But Dutch words are more difficult to pronounce. The way words are pronounced indicates to a native speaker whether they’re talking to a second-language speaker.
Dutch is a Melting Pot of Languages
Just as English owes a lot to Dutch for contributing to its vocabulary, Dutch owes the same to other languages. It picked up words like jus d’orange (orange juice) and pantalon from French, mazzel (lucky) and tof (cool) from Hebrew and others. Dutch also incorporates texting and social media slang from English as well as street slang from places like Morocco, the Antilles, and Suriname.