The Dutch term "hier of daar" matches the English term "somewhere, anywhere"

other dutch words that include "of" : english :
achterhoofd occiput
apostrof apostrophe
bijgeloof superstition
bof luck
brandstof fuel
bruiloft wedding-party, wedding
bruiloftsfeest wedding-party, wedding
catastrofaal catastrophic
catastrofe catastrophe
doen alsof feign, pretend
dof obtuse
doffe onverschilligheid lethargy
dofheid apathy
doof deaf
een of ander someone, any, anybody, somebody
een of andere somebody, anybody, any, someone
een stuk of approximately
eerroof backbiting, scandal
entstof vaccine
filosoferen philosophize
filosofie philosophy
filosofisch philosophic
filosoof philosopher
geloof religion, faith, confidence
geloofsbrief credential
getroffene victim
grammofoon phonograph, record-player
grammofoonplaat disc, disk, record
grof crude, everyday, coarse, rough, raw
grondstof data
handkoffer valise, suitcase
heethoofdig hot-headed
het hof maken court, woo
het hoofd bieden confront, face
hof courtyard, garden
hoffelijkheid politeness
hofmeester purser
homofiel homosexual
hoofd header, pate, superscription
hoofd- arch-, main, predominant, principal, chief
hoofd der school headmaster
hoofdelijk individual
hoofdkussen pillow
hoofdkwartier headquarters
hoofdonderwijzer headmaster
hoofdpijn headache
hoofdstad metropolis
hoofdstuk chapter
in geen velden of wegen nowhere
kaalhoofdig bald
kerkhof cemetery, graveyard
kleefstof glue
knoflook garlic
koffer valise, suitcase
koffie coffee
koffiehuis café
koffiekan coffee-pot
koffiepot coffee-pot
lof chicory, glory
loflied paean
Lofoten Lofoten
lofzang paean
loof foliage
magnetofoon tape-recorder
Mefistofeles Mephistopheles
microfilm microfilm
microfoon microphone
of or, whether
offensief offensive
offeren sacrifice
official functionary
officieel official
officier officer
ofschoon though, although
onderofficier noncom
ongelofelijk incredible
ontploffen explode
ontploffing explosion
op de een of andere manier somehow
opofferen sacrifice
ordonnansofficier aide-de-camp, adjutant
pantoffel slipper
pof swelling, puff
profaneren defile, profane
profeet prophet
professioneel professional
professor professor
profetie prophecy
saxofoon saxophone
schoffel hoe
schoffelen weed
slachtoffer victim
slof mule, basket
sloof apron
Sofia Sofia
stof dust, subject, substance, theme
stoffelijk material
stoffig dusty
strofe verse
strottehoofd larynx
tof great
uit het hoofd leren memorize
verdoofd numbed
verlof furlough
verloofd engaged
verloofde bride, fiancé, fiancée
verstoffelijken materialize, materialise
vloeistof liquid, fluid
voorhoofd forehead
waterstofbom H-bomb
zuurstof oxygen
zwaarhoofdig pessimistic
Dutch as an Influencer
The English language has much to thank Dutch for. Dutch settlers came to the American colonies during the 17th century and added a few words to the vocabulary. Words like Santa Claus, waffle, blink, cookie, bazooka, gin, and iceberg wouldn’t exist without it.
Learning Dutch is Easier for English Speakers
Given the influence Dutch has had on English, it makes sense that Dutch is easier for speakers to learn. This is in part because Dutch, German, and English have similar roots. It’s between English and German. It only has two definite articles, “de” and “het” to English’s one “the” and German’s “der”, “die”, “das”. But Dutch words are more difficult to pronounce. The way words are pronounced indicates to a native speaker whether they’re talking to a second-language speaker.
Dutch is a Melting Pot of Languages
Just as English owes a lot to Dutch for contributing to its vocabulary, Dutch owes the same to other languages. It picked up words like jus d’orange (orange juice) and pantalon from French, mazzel (lucky) and tof (cool) from Hebrew and others. Dutch also incorporates texting and social media slang from English as well as street slang from places like Morocco, the Antilles, and Suriname.