The Dutch term "bed" matches the English term "bed"

other dutch words that include "bed" : english :
bedaagd elderly
bedaard calm, quiet, tranquil
bedacht zijn op foresee
bedanken abdicate, resign, quit, thank
bedaren abate, subside
bedeesd self-conscious, abashed, shy
bedehuis kirk
bedekken cover
bedekking lid
bedelaar beggar
bedelen beg
bedelven overwhelm
bedenkelijk risky, hazardous
bedenken fancy, invent, imagine
bedenker author
bederf veroorzakend septic, infected
bederven putrefy, spoil, rot, bribe, injure
bedevaart pilgrimage
bedevaartganger pilgrim
bediende clerk
bedillen haze, quibble
bedingen stipulate
Bedoeïen Bedouin, Beduin
bedoeld intentional
bedoelen intend
bedoeling intention, plan, meaning
bedorven rotten
bedotten hoax, mystify
bedotterij mystification
bedrag sum
bedreigen threaten, menace
bedreiging threat
bedremmeld upset, perplexed, dazed
bedreven clever, skillful, dexterous
bedriegen deceive
bedrieger charlatan, quack, imposter
bedrieglijk false, contrived, misleading
bedrijf profession, certificate, document, enterprise
bedrijven make, do
bedrijvende vorm assets
bedrijvig active
bedrijvigheid vigour
bedroefd sad
bedroefdheid sorrow, sadness
bedroeven vex, chagrin, grieve, afflict
beducht anxious
beduiden foretell, forecast, signify, clarify, prophesy
beduusd perplexed, upset, dazed
beduvelen mystify, hoax
bedwingen check, bridle, restrain
gebed prayer
kantoorbediende clerk
kinderbed cot
kraambed childbed
nagelbed nail-bed
onbedekt bare, nude, naked
onbedorven guiltless, innocent, recent, fresh
onbedorvenheid innocence
onbeduidend insignificant, meaningless, trifling
onbedwingbaar invincible
op bed abed
schouderbedekking epaulet
tuinbed bed
Dutch as an Influencer
The English language has much to thank Dutch for. Dutch settlers came to the American colonies during the 17th century and added a few words to the vocabulary. Words like Santa Claus, waffle, blink, cookie, bazooka, gin, and iceberg wouldn’t exist without it.
Learning Dutch is Easier for English Speakers
Given the influence Dutch has had on English, it makes sense that Dutch is easier for speakers to learn. This is in part because Dutch, German, and English have similar roots. It’s between English and German. It only has two definite articles, “de” and “het” to English’s one “the” and German’s “der”, “die”, “das”. But Dutch words are more difficult to pronounce. The way words are pronounced indicates to a native speaker whether they’re talking to a second-language speaker.
Dutch is a Melting Pot of Languages
Just as English owes a lot to Dutch for contributing to its vocabulary, Dutch owes the same to other languages. It picked up words like jus d’orange (orange juice) and pantalon from French, mazzel (lucky) and tof (cool) from Hebrew and others. Dutch also incorporates texting and social media slang from English as well as street slang from places like Morocco, the Antilles, and Suriname.